– Я не разрешал тебе подвергать детей опасности! – прорычал он Калле.
Та даже не моргнула.
– Я думала, что мне нужно лишь их разрешение.
– Да, мы сами пошли с Каллой, – подтвердила Биана.
– И с нами все в порядке, – добавила Софи.
– А еще мы узнали кое-что важное. – И Биана вкратце рассказала, с чем они столкнулись.
И только тогда Софи вспомнила об опасности, о которой позабыла. Она попятилась прочь от Каллы.
– Я касалась ветвей, а потом ты обвивала вокруг меня корни. Вдруг я заразила тебя чумой?
– Успокойтесь, мисс Фостер, – вздохнул мистер Форкл. – Никто не видел, чтобы чума передавалась через прикосновение. К тому же вряд ли ветви вне силового поля были заражены чумой – если само дерево было ею заражено, конечно.
Калла согласно кивнула:
– За меня не волнуйся. Наша главная проблема – «Незримые».
– Да, – вмешался Киф. – Мы же подстережем их, да?
– Ты никого подстерегать не будешь, – строго посмотрел на него мистер Форкл.
– Но у нас наконец-то есть шанс поймать этих уродов! – воскликнул Киф.
– Подобной возможности может больше не представиться, – согласился Блик.
– Вы что, серьезно хотите устроить засаду? – удивился Гранит, когда мистер Форкл погладил подбородок.
– Мы не успеем подготовиться, – заметила Шквал.
– Почему мы вообще спорим? – спросил Киф. – Что тут думать?! Когда-нибудь они вернутся к дереву, и тут-то мы их прибьем.
– Никто никого не прибьет! – успокоил его мистер Форкл. – И еще раз – никаких «мы». Вы, дети, участвовать не будете. Возвращайтесь домой. А ты, – повернулся он к Калле, – объяснишься, когда мы вернемся.
– Могу объясниться по пути, – ответила та. – Мне ведь придется доставить вас в Брекендейл.
– Прыгать нельзя, – согласилась Софи. – Он упоминал какие-то сенсоры.
Мистер Форкл вздохнул:
– Тогда мы позовем Эмиси…
– Я куда опытнее нее, – перебила Калла. – А еще она не знает, где мы сегодня были. Так что примите мою помощь, а злиться будете потом.
– Мы все должны идти, – решил Киф.
– Говорю вам с последний раз, мистер Сенсен, вы никуда не пойдете! – не выдержал мистер Форкл. – И только попробуйте заикнуться об этом еще раз!
– Мы только теряем время. – Софи встала между мистером Форклом и Кифом. – Пока мы тянем, «Незримые» готовятся.
– Вы меня не переубедите, – добавил мистер Форкл. – Мы пойдем. Вы останетесь.
– А если с вами что-то случится? – обеспокоенно спросила Делла у Коллектива.
– Если не вернемся к рассвету, пусть Эмиси предупредит наших Связных.
Софи ожидала, что мистер Форкл заверит ее, что волноваться не о чем.
– Наверх. Сейчас же! – вместо этого прикрикнул он.
– Пойдем, – позвала она нервничающих друзей. – Нам есть чем заняться.
– Надеюсь, вы говорите о своих уроках, – предостерег мистер Форкл.
Софи, не отвечая, потащила Кифа к лестнице. Пару секунд он сопротивлялся, но в итоге сдался.
Пока поднимались, они не разговаривали и не смотрели друг на друга. Единственным звуком была медленная песня Каллы, открывающая подземный тоннель, который унес Коллектив сражаться с «Незримыми».
Глава 20
Киф, сидя спиной к друзьям, сверлил взглядом костер в гостиной мальчиков.