— Every time we meet he starts to talk about his work. And he goes on for hours. / Каждый раз, когда мы встречаемся, он начинает
рассказывать о своей работе. И не останавливается часами.
go on vacation
ехать в отпуск
• — Mark and Liz are going on vacation next month. / Марк и Лиз
едут в отпуск в следующем месяце.
— Where to? / Куда?
— Jamaica, I guess. / Кажется, на Ямайку.
G
93
go out
выходить с целью развлечься, прогуляться, сходить
в кино/ресторан
• — Let’s go out tonight. Let’s go to a movie. / Давай сходим сегодня
вечером куда-нибудь. Давай сходим в кино.
— Sounds good! / Хорошая мысль!
• — What did you do last night? / Чем вы занимались прошлым ве-
чером?
— I went out with some friends of mine. / Я встречался с друзь-
ями.
go out
погаснуть (о свете, лампочке, фонаре)
• The lights went out and the house became very silent. It was time to take action. / Свет погас, и в доме все стихло. Пришло время
действовать.
go over
просматривать с целью проверить
• — I will go over the final lists tonight and correct mistakes, if any.
Tomorrow morning I will ship you the files. / Я просмотрю сегод-
ня вечером окончательные списки и исправлю ошибки, если они
будут. Завтра утром я переправлю тебе файлы.
— Deal. / Договорились.
go over
разговаривать, обсуждать, повторять
• You went over this last time we met. I remember. / Ты уже говорил
это в прошлый раз, когда мы встречались. Я помню.
94
Современная английская лексика
go under
обанкротиться, разориться
• After the economic crisis many businesses went under. / Поcле
экономического кризиса многие компании разорились.
on the go
занятый, деловой
• It was a hectic weekend for me. I was on the go all the time. /
Прошлые выходные получились суматошными. Я все время был
занят.
Go ahead!
Давай! Начинай! Приступай! (так говорят, когда дают
возможность или разрешают сделать что-либо; перево-
дится по контексту)
• — May I use your phone? / Я могу воспользоваться вашим теле-
фоном?
— Go ahead! / Пожалуйста!
• — I want to tell you a few things about myself. / Хочу рассказать
вам кое-что о себе.
— OK, go ahead. I’m all ears. / Давай, начинай. Слушаю внима-
тельно.
go fishing
ездить на рыбалку, удить рыбу
• — My uncle goes fishing every Sunday. He never really catches any fish. / Мой дядя ездит ловить рыбу каждое воскресенье.
Но ему никогда не удается ничего поймать
— Are you sure he goes fishing? / Ты уверен, что он ездит на
рыбалку?
G
95
go shopping
пойти по магазинам, пройтись по магазинам
• — Where are your friends? / Где ваши друзья?
— They have gone shopping into town. / Они уехали в город прой-
тись по магазинам.
go wrong
потерпеть неудачу, провал
• — You didn’t show up last night. / Ты не появился прошлой ночью.
— Something must have gone wrong. Let’s try again. Don’t give up on me. You know it’s not my fault. / Наверное, что-то пошло
не так. Давай попробуем еще раз. Не отказывайся от меня.
Ты знаешь, что это не моя вина. (диалог из фильма “The LakeHouse”)
I’m good. We’re good. She’s good.