×
Traktatov.net » Современная английская лексика для свободного общения » Читать онлайн
Страница 37 из 82 Настройки

23. — How are you doing?

— ... .

a) I’m well. b) I’m good. c) Yourself?

H

101

24. When you get an opportunity like this, you have to ... .

a) miss it; b) consider it; c) grab it

25. Marie has a grudge against Tom because he didn’t invite her to his birthday party.

a) was offended by Tom; b) is happy with Tom; c) is lucky to have Tom 26. George doesn’t have guts to say the truth.

a) doesn’t have courage; b) doesn’t have a stomach; c) doesn’t have a heart

H

kick a habit

бросить привычку, победить привычку

Liz used to smoke twenty cigarettes a day, but she managed to kick that habit. / Лиз курила по двадцать сигарет в день, но суме-

ла избавиться от этой привычки.

hail a cab (taxi)

окликнуть, позвать такси

— Can you get a cab for me, please? / Вы можете вызвать мне

такси?

— It will be more expensive for you to get a cab from the hotel. Just hail a taxi on the street. / Вызывать такси из отеля намного

дороже. Просто поймайте такси на улице.

102

Современная английская лексика

half bad

неплохой, неплохо

— Did you get a chance to see my writing? / Тебе случайно не уда-

лось посмотреть мои статьи?

— Not really, because you sent a whole pack! But what I read wasn’t half bad. / Нет, потому что ты прислала целую кучу!

Но то, что я прочитал, было не так уж плохо.

halfway

наполовину

— How’s work coming along? / Как продвигается работа?

— It’s about halfway done. / Она наполовину сделана.

I asked for a coffee, and the bartender filled it only halfway. /

Я попросила кофе, а бармен наполнил кружку только наполовину.

hand

помощь

I’m afraid I can’t do it myself. I need a hand with this. / Боюсь, я не

смогу сделать это сам. Мне нужна помощь.

give a hand

помочь

— Can you give me a hand with this suitcase? / Ты можешь мне

помочь с этим чемоданом?

— Sure! / Конечно!

handle

иметь дело, справляться

— This is my personal life. Let me handle it by myself. / Это моя

личная жизнь. Позволь мне самой с ней разобраться.

— OK, I’m not going to bring this up again. / Хорошо. Я больше не

буду об этом говорить.

H

103

handy

с золотыми руками

My dad is a handy guy. He can fix anything. / У моего отца золо-

тые руки. Он может починить что угодно.

hang on

держаться (в буквальном и переносном смысле); ждать

Hang on tight! We’re going to go fast now! / Держись крепче! Мы

сейчас поедем очень быстро!

hang out

тусоваться

— What do you usually do when you go to Dubai? / Что ты обыч-

но делаешь, когда ездишь в Дубай?

— I hang out on the beach, do some shopping and get around town. /

Я тусуюсь на пляже, хожу по магазинам, гуляю по городу.

get the hang of something

научиться чему-либо, просечь фишку

— I tried to learn to play guitar, but I just didn’t get the hang of it. /

Я пытался научиться играть на гитаре, но просто не мог про-

сечь фишку.

— You should have taken a few lessons. It’s very easy actually! /

Тебе надо было взять несколько уроков. На самом деле это

очень легко!

hang by a thread

висеть на волоске

Tom and Nancy are fighting all the time. Their relationship is hanging by a thread.