×
Traktatov.net » Современная английская лексика для свободного общения » Читать онлайн
Страница 39 из 82 Настройки

— OK. To hell with it. / Ну и черт с ним. (Плевать.)

catch hell/give hell

получить взбучку/задать взбучку

You will catch hell, if you don’t clean up the mess. / Ты получишь

по полной, если не уберешь этот бардак.

raise hell

разораться, поднять крик и шум

The woman on a bus raised hell when someone stood on her foot. /

Женщина в автобусе подняла шум, когда ей наступили на ногу.

H

107

help out

выручить кого-либо

— Can you help me out with my kid? I need to see a doctor tonight, and I have no one to look after my kid. / Ты можешь меня

выручить и посидеть с ребенком? Мне сегодня надо к врачу, а

ребенка оставить не с кем.

— Not a problem. / Не проблема.

hilarious

очень смешной, очень веселый, забавный

— Did you see that movie? It was so funny! / Ты видел этот

фильм? Это было так смешно!

— Yeah! It was hilarious! / Да! Просто обхохочешься!

20/20 hindsight =

twenty-twenty hindsight

понимание, как надо было поступить и что (не) надо

было делать (20/20 = «единица» (о зрении)

Marie and Kate discussing Marie’s divorce: / Мари и Кейт обсуж-

дают развод Мари:

— I know now I shouldn’t have married this guy. We couldn’t get over our cultural differences. / Сейчас я понимаю, что мне не

следовало выходить за него замуж. Мы не смогли преодолеть

наши культурные различия.

— Right. Hindsight is always twenty-twenty. / Правильно. Задним

умом все крепки.

hit

хит; просмотр, клик (в Интернете)

— Do you remember any hit movies from the 90s? / Ты помнишь

какие-нибудь фильмы-хиты из 1990-х?

108

Современная английская лексика

— Oh, yeah! “Basic Instinct” with Sharon Stone and Michael Doug-las is my favorite. / О, да! «Основной инстинкт» с Шэрон Сто-

ун и Майклом Дугласом – мой любимый фильм.

hit it off

сойтись, понравиться друг другу и подружиться

The two girls hit it off the first minute they met. / Две девочки под-

ружились с первой минуты, как встретились.

hit on someone

приударять за кем-либо

Two women talking: / Две девушки разговаривают:

— I don’t know what I should do. Jake has been hitting on me for the past month. / Я не знаю, что делать. Джейк приударяет за

мной последний месяц.

— What’s your problem? / И в чем проблема?

— I like him only as a friend, not as a man. / Он мне нравится

только как друг, не как мужчина.

Hold on!

Подождите! (так просят подождать, в том числе по

телефону)

— Can you tell me how to get to the train station from the hotel? /

Вы не подскажете, как добраться от отеля до вокзала?

— Hold on! I’ll get a map for you. / Подождите. Я принесу вам

карту.

Hold on a sec!

Подождите секундочку! (используется в неформальных

ситуациях)

— What would you like? / Что бы вы хотели?

H

109

— I’ll have a double Scotch on the rocks and... Hold on a sec! I’ll go and ask the lady what she wants. / Я буду двойной скотч со

льдом и... Подождите секундочку! Пойду спрошу у дамы, чего

она хочет.

hold out for

выжидать, не делать чего-либо с целью получить луч-

шее

— That’s a really nice house up there on the hill. I want to buy it.