– Это хорошо, если ты видел, – сказал он задумчиво и тряхнул головой. – Если еще свидимся, то, значит, я в живых останусь. Я ведь в Москву иду…
На прощание Сальме расцеловала всех мужчин, в особенности нежно – Василия и Альберта. Степану же сказала:
– Когда найдешь свою красавицу на далеком острове и свой волшебный камень – возвращайся. Ты, красавец, мне и без девственности подойдешь. А ты, – она повернулась к Лаврентию, – сюда больше не ходи. А то я на твои чары свои чары наведу. Никакого от тебя проку женщине нету, только портишь все.
Василий в одолженном у Лембита крестьянском одеянии взял в руку посох и, отвесив последний поклон всем, двинулся в путь по дороге, которая должна была далеко впереди вывести его на тракт, ведущий в сторону Пскова. Его спина в старом армяке еще долго мелькала среди деревьев.
– Храни тебя Бог, – вздохнул капитан, крестя воздух в сторону уходящего сотника.
Все остальные стали грузиться в лодку.
Уже отплыв от берега на приличное расстояние и сидя в раскачивающейся на волне лодке, Степан видел ставший за эту ночь почти родным хутор Хявисте с домом окнами на море и стоящими там фигурами Лембита и его семьи.
Глава 5
Фея острова
– Где вы были? Что случилось? Я чуть с ума не сошла! – кричала Ингрид, попеременно бросаясь на шею то к Степану, то к Лаврентию. На радостях она расцеловала даже баварских дворян, с которыми была вообще еще мало знакома.
Счастью девушки не было пределов. Все время, пока Степан с Лаврентием не возвращались, Ингрид держалась молодцом. Она старалась выглядеть веселой и строго обрывала Ипата, когда тот на третий день начал заводить разговоры о том, что начальники могут не вернуться и что же тогда делать?
– Они вернутся, – отвечала она твердо. – Просто задерживаются. Мало ли что могло случиться. Может быть, русский воевода захотел подольше с ними поговорить.
Но на самом деле страх и отчаяние закрадывались в ее сердце. Каждый час ожидания отзывался томительной болью от сознания того, что ее друзья могут оказаться в опасности или даже погибнуть. Действительно, что станет делать Ингрид, если друзья не возвратятся? Останется на корабле в компании Ипата и прочих?
Но теперь она бурно ликовала и была не в силах сдержать рвущиеся из нее эмоции. Слишком долго она сдерживалась, чтобы выглядеть строгой и непреклонной. Не хотела показать страха, терзавшего ее…
Когда Лаврентий, взяв на себя роль главного рассказчика, повествовал о том, что произошло, все слушали молча. Столпившись на корме, люди переживали каждую перипетию – кто бурно, а кто вяло. Ингрид прижимала ладони к пылающим от волнения щекам, а глаза ее блестели, словно она готова была вот-вот разрыдаться.
– Ведь, кроме вас, у меня больше никого нет, – пожаловалась она Степану и Лаврентию, в который раз уже обнимая обоих и чуть не плача от радости.
Известие о том, что не удастся послужить на море отечеству, была принята экипажем спокойно. Большая часть команды теперь уже не была русской, так что тоска по родине не беспокоила этих людей. А русские тоже довольно равнодушно отнеслись к тому, что придется уходить и в открытом море искать свою удачу и свою судьбу. Степан и раньше знал, что море обладает такой притягивающей силой: оно манит человека, зовет его все дальше и дальше в неведомые края.