— Отец, я, конечно, могу ошибаться, но мне кажется, что есть кто-то в твоем окружении, кто делится информацией с посланником Империи. Может, не напрямую, а через его слуг или подчиненных, но информацию посланник получает с самого верха и достаточно быстро.
Герцог нахмурился, Рональд Ван Хайм напрягся. Это было серьезное заявление.
— С чего вдруг такие предположения? — недовольным голосом поинтересовался герцог.
Барон усмехнулся, вытер выступивший на лбу пот носовым платком и пояснил свое предположение:
— Он слишком хорошо осведомлен о том, что происходит во дворце!
— Откуда ты знаешь? — нетерпеливо махнув рукой, уточнил герцог.
— Он, при очередной, якобы случайной встрече, он спросил, когда мы планируем отправить Гаральда в Империю, а о том, что он туда собирался ехать к какому-то старцу, знало очень мало народа. Так что, если составить список всех, кто об этом знал, то можно попытаться вычислить того, кто делится с ним информацией.
— Ну, а почему это не можешь быть ты? — напрямую спросил герцог, а граф буквально впился взглядом в лицо барона. Но у того не дрогнул ни один мускул.
— А зачем мне это? — удивленно спросил он. — Ничего такого, чего бы я не смог взять сам, они мне предоставить не могут, а предавать своих просто так…
— То есть, — прицепился к его последним словам герцог, — есть что-то за что можно предать?
— Отец, ну что ты цепляешься к словам? — устало произнес его сын. — Жизнь весьма разнообразна и, возможно, существуют обстоятельства, при которых можно предать.
— Например? — не унимался герцог.
— Я не знаю, отец, — с тяжелым вздохом произнес Ардун, — я это сказал, чтобы показать, что мне нет смысла предоставлять им информацию, а заставить меня это делать они не смогут.
Герцог невесело усмехнулся.
— Не будь таким самоуверенным, сын, если их припрет, они найдут, как выкачать из тебя нужные им сведения! А в свете того, что ты нам рассказал, твои действия, иначе как авантюрой, назвать нельзя!
Герцог повернулся к Рональду и изобразил лицом вопрос.
— Да! — кивнул он головой. — Со вчерашнего дня временно дворец закрыт для посещений.
— Отлично! — как-то по-простецки потер руки герцог, значит о выздоровлении Гарольда в городе пока не знают…
Потом посмотрел на сына.
— Значит, так, сын, — веско сказал он, — отныне, ни одно решение по сколь-нибудь важному вопросу, без моего одобрения, принимать не разрешаю! Узнаю, что нарушил — клянусь! — запру тебя в подземной тюрьме для одаренных, в самой дальней камере! Понял?
Барон просто кивнул, ничего не говоря.
— Да, и еще, — вдруг обратился герцог, уже собравшийся уходить, к сыну, — это что ты тут позавчера изобразил? Так, что дама была вынуждена сломать тебе челюсть?! Что с тобой происходит в последние несколько лет? С каждым годом ты становишься все менее разумным и рассудительным!
— А! — встрепенулся барон. — Кстати, ты не мог бы попросить ту герру, что мастерски сломала мне челюсть одним ударом, чтобы она и меня посмотрела, как Гаральда. Что-то мне не нравятся перепады моего настроения, и еще, — Ардун помолчал, а потом выпалил: — я заметил, что стал терять контроль над своими действиями, и со временем ситуация становится все хуже.