– Менять один костюм на другой, – ответил он, кивнув на мой смокинг.
Я прикинулся дурачком, не обращая внимания на то, как его слова попали в самое сердце.
– Я только что накидал мяч ярдов на триста, так что да, я устал.
Холден закатил глаза.
– Избавь меня от своей статистики, Том Банди.
– Брейди.
– Проехали. Тебе это вообще нравится?
Я проигнорировал его и затянул камербанд на талии.
– Либо камербанд, либо жилет, но не вместе, – сказал Холден. – Будет перебор.
– Что? А, в магазине дали и то и другое на пробу… – Я покачал головой и отбросил камербанд в сторону. – Господи, о чем я говорю? Ты все еще не сказал мне, почему ты здесь.
– Сказал.
– Верно. Чтобы спасти меня. – Я закатил глаза и надел галстук на шею. – Меня не нужно спасать. Мне нужно, чтобы ты ушел.
– Пойдем со мной.
Его слова проникли в каждую клеточку моего тела. Голова, сердце и член хотели повиноваться.
Я нащупал пальцами узел галстука и две полоски шелка распались.
– Куда?
– Туда, где тебе не придется притворяться.
Я фыркнул и снова попробовал завязать галстук.
– Прекрати болтать подобное дерьмо. Ты меня не знаешь.
Холден склонил голову набок в своей приводящей в бешенство манере и шагнул ближе. Его пристальный взгляд пронзал меня насквозь.
– Может быть, и нет. Может быть, сегодня как раз та ночь, когда мы это выясним.
– Выясним что? – спросил я, сознавая, что слишком часто это делаю. Спрашиваю. Умоляю дать ответы.
Почему? Он ни черта не знает. Он не…
Холден подошел и встал передо мной. Вблизи красота его тела практически ослепляла. Мне пришлось рассмотреть его детально; я обвел взглядом черты его совершенного лица, полные губы, ямочку на подбородке и маленькую родинку высоко на левой скуле. Серебристые волосы были уложены густой, пышной волной на макушке, коротко подстрижены по бокам, обнажая длинную жилистую шею. Мои чувства остро реагировали на все в нем, превращая меня в дурачка.
Холден придвинулся ближе, и я застыл, осознавая, как каждое нервное окончание в моем теле стоит по стойке «смирно», а член подергивается в штанах. Элегантными, но мужественными и испачканными чернилами руками он поправил узел моего галстука.
– Немного неправильный. – Его дыхание коснулось моих губ – дым и водка, огонь и лед. – Совсем как я.
Я сглотнул, и взгляд Холдена опустился на мое адамово яблоко, наблюдая за движением. Затем поднялся и задержался на моих губах. Холден безотчетно приоткрыл рот и коснулся языком своей нижней губы.
Вот черт…
Похоть, чистое, первобытное желание, накрыла меня с мощью лесного пожара. Но бурлящие в груди тысячи эмоций были не менее сильны. На удивление, я не чувствовал себя загнанным в угол, я мог дышать. Может быть, впервые за несколько месяцев. Даже лет.
Холден все это прочитал в моих глазах. На его губах расплылась ленивая, приводящая в бешенство улыбка. Он на мгновение задержался, наслаждаясь моим напряженным ожиданием, а затем отступил, разрушая чары.
– Ты готов к балу, прекрасный принц. Точнее, Король. – Он окинул взглядом мой элегантный черный смокинг с бледно-голубым галстуком. – Ты выглядишь как надо.