×
Traktatov.net » Последний сад Англии » Читать онлайн
Страница 188 из 227 Настройки

Чарли оскаблился: — Вы можете вывезти девушку из сада…

— Но вы не можете вывести грязь у неё из-под ногтей! Я им отказала.

— Так значит, ты продолжишь вести свой бизнес?

— Естественно, но я подумала, что пришло время этот бизнес вести нам. Вместе.

Чарли дёрнул подбородком: — Что ты имеешь в виду?

— Мне уже давно следовало, не год и не два назад, попросить тебя стать моим деловым партнёром. Ты являешься частью Turning Back Thyme настолько же, насколько и я.

— Так ты просишь меня, так сказать, жениться на тебе, в смысле бизнеса?

Тут оскаблилась она: — Думаю, да. Если ты возьмёшь меня замуж, в смысле бизнеса.

— Да ты просто хочешь, чтобы я обхаживал тех клиентов, которые тебе не по нраву, — сказал он.

— А ещё спихнуть на тебя начисление зарплаты и добрых 75 % всей логистики и планирования, — фыркнула она.

— Это тебе это всё не нравится. Мне-то нравится, — сказал он.

— Также я подумывала, а не начать ли нам брать одновременно по два заказа и не расшириться ли для этого, наняв вторую команду. Это означало бы удвоение годового дохода, а в неурожайные годы это стало бы защитой. То есть, если сделать это захочешь ты. У тебя есть время обдумать это.

— Можно подумать, мне понадобится время на обдумывание!

Она понарошку сердито подбоченилась: — Ну, ты, чокнутый шотландец, сейчас же прекрати называть меня тупицей, раз уж мы решили остаться друзьями!

— А ты заносчивая южанка, — парировал он.

Я родом из Кройдона.

— А, всё равно это Юг. Могу ли я, как деловой партнёр и лучший друг, дать тебе один непрошенный совет? — спросил Чарли.

— Но не делает ли его «прошенным» то, что ты спрашиваешь разрешения дать его? — спросила она.

— Эмма, заткнись, — засмеялся он.

— Говори, давай, — сказала она.

— В этом год в тебе что-то стало меняться.

Она кивнула: — Ага, теперь у меня есть горшки.

— Да, теперь у тебя есть горшки. А ещё я видел, как ты ходила в особняк попить чай с Сидни или поболтать про реконструкцию с Эндрю. Они тебе нравятся, и эта деревня тебе нравится, и этот вот домик. В Хайбери ты чувствуешь себя дома.

Дома. Это слово, казалось, заполнило всю её грудь. Сама не зная как, она пришлась в Хайбери ко двору. Она любила этот маленький коттедж, с его дровяной плитой и огромными потолочными балками, о которые, порой, по неосторожности стукалась головой. Каким-то образом, у неё вошло в привычку каждую неделю ходить на викторину, которую устраивала Люси в пабе. Хозяева маленькой зеленной лавки на Бридж Стрит знали её по имени. А последние несколько дней, посиживая после работы в своём садике, большую часть времени она была занята тем, что перебирала в уме дюжину способов, как бы ещё его можно переделать.

— Думаю, я хочу остаться в Хайбери, сказала она, — Тут всё какое-то… правильное. Как мне кажется.

— Вот так же и у меня с моей «Дорогой Мэй», — сказал он.

— Но ты в любой момент можешь отчалить, — сказала она.

— Ширина канала может меняться, но лодка остаётся прежней.

Она отставила в сторону свой бокал: — Поеду-ка обратно к себе в коттедж. Что-то я выдохлась. Спасибо тебе за вино.

— Спасибо тебе за бизнес-сделку, — повторил в ответ Чарли.