В общем, принцесса и принцесса…
Вы можете спросить: раз она не айс, зачем я так подробно ее описываю? Ну всем же вам интересно узнать, ради какой такой супербабы мы проделали весь этот немалый путь от Сокотры до Вади-Вурайя?
Пока я беспардонно разглядывал принцессу, та беспрерывно говорила, точнее – тараторила.
Если вычистить из ее монолога всё сквернословие, всю словесную шелуху, все клятвы богам и все апелляции к великим предкам, то суть публичного заявления Амиты сведется к следующему.
Первое: она не любит Бин Назима, считает его козлом и замуж за него не хочет.
Второе: она любит шейха-призрака, у нее с ним секс, и она не верит, что он убит, потому что он бессмертный и убить его невозможно.
Третье: если все мы немедленно не уберемся из Рога Вечности, то налетят гвардейцы ее любимого дядечки Готама и накрутят из нас люля-кебаб еще до полудня.
И четвертое: она родовита как трындец. Она достойна исключительно трепетного преклонения. А вовсе не того, чтобы ее в ночнушке гоняли по крутым лестницам собственного же дома…
Нужно отдать должное Шень Ди: он выслушал все эти ламентации совершенно бесстрастно.
И, сделав изящную придворную паузу, завел шарманку умелого переговорщика из фильмов про распоясавшихся террористов-маньяков.
– О солнцеликая Амита! О цветок оазиса Вади-Вурайя! Твои слова исполнены справедливости, как исполнены свежести зимние дожди… Целую прах под твоими ступнями и преклоняю голову перед императором Готамом, на чьем родовом древе созрел и распустился сладчайший и благодатнейший бутон твоей судьбы… Однако же считаю необходимым заметить, что мой хозяин, мудрейший Бин Назим, знает надежные способы сделать так, чтобы ты, о прекраснейшая, могла взойти на трон, где сейчас беззаконно восседает твой дядя, император Готам…
Пока Шень Ди это говорил, мне показалось, что откуда-то из-за стен крепости доносится эдакое ритмичное кудахтанье или, может, клокотанье. Звук этот, впрочем, был довольно слабым – его, как видно, сносил сильный ветер.
– …И для того, чтобы он открыл тебе эти способы, тебе достаточно всего лишь отправиться со мной и моими людьми за море и оказать моему господину Бин Назиму свою высочайшую благосклонность. В браке с моим повелителем Бин Назимом ты, о прекраснейшая, сможешь наслаждаться полной свободой, и ежели тебе захочется услаждать себя отношениями с шейхом-призраком, или еще с кем-либо столь же достойным, мой повелитель не будет чинить к этому препятствий…
Осмыслив сказанное Шень Ди, принцесса Амита, как мне показалось, пришла в неожиданное смущение духа. И то сказать: вся старая программа с качанием прав летела в тартарары, а от новой программы – усесться всей попой на императорский трон – захватывало дух!
– А можно мне хотя бы вещи собрать? – спросила Амита, простецки уперев руку в бок, ни дать ни взять торговка на рыбном рынке.
– Сколько времени необходимо тебе, о прекраснейшая, чтобы собрать вещи? – с елейной улыбочкой осведомился Шень Ди.
– Ну хотя бы до вечера… Слуг-то вы перебили… Самой придется возиться!
– До вечера? Это слишком долго, о солнцеликая… Проси что-нибудь другое.