— Я действительно не звонила вам. Может быть, это Кэтрин? Она примчалась вчера вечером — совершенно неожиданно и в ужасном состоянии. Истерика, полный упадок сил… Ее мать попала в больницу с угрожающим диагнозом. Видимо, на нее подействовало напряжение последних недель. Поэтому я и решила вызвать тебя, Рорк. Ричард вот-вот сорвется. Обычно Кэтрин очень хорошо действовала на него, а сейчас она уже не способна ему помочь. Нам потребовалась помощь со стороны.
— Почему бы нам не войти в дом и не присесть?
— Они оба в гостиной, — предупредила Элизабет. — Кэтрин отказывается принимать успокоительное и не объясняет, что случилось. Единственное, что она нам позволила, — это позвонить ее мужу, предупредить, где она, и запретить приезжать. Ее сводит с ума мысль, что их сыну грозит какая-то опасность. Наверное, несчастье с Шерон вызвало у нее страх за собственного единственного ребенка. У нее навязчивая идея — спасти его непонятно от чего.
— Раз Кэтрин мне звонила, — рассудила Ева, — может, со мной она будет откровеннее.
— Да-да, конечно, вы правы.
Элизабет провела гостей по холлу и пригласила в аккуратную, залитую солнцем гостиную. Кэтрин Дебласс сидела на диване, прижимаясь к брату. Ева не поняла, утешает он ее или от чего-то удерживает.
Ричард устремил на Рорка затравленный взгляд.
— Хорошо, что ты приехал. У нас тут такое творится, Рорк… — Его голос дрогнул. — Просто ужас!
— Элизабет, может, мы выпьем кофе? — мягко предложил Рорк.
— Конечно, прости.
— Кэтрин… — Рорк участливо прикоснулся к ее руке, но Кэтрин вздрогнула, отдернула руку и вытаращила глаза.
— Что вы тут делаете?! Уходите!
— Я навещаю Бет и Ричарда. Мне очень жаль, что вам нехорошо.
— Нехорошо?! — Она то ли засмеялась, то ли закашлялась и сжалась в комок. — Хорошо никому из нас никогда не будет! Все мы запачканы, нам никогда не отмыться!
— От чего?
Она покачала головой и забилась в дальний угол дивана.
— С вами я не могу говорить.
— Миссис Дебласс, я — лейтенант Даллас. Вы недавно мне звонили.
— Никому я не звонила! — Кэтрин в панике обхватила себя руками за плечи. — Не звонила и ничего не говорила!
Ева сделала знак Ричарду, тот поднялся и отошел в сторону, а она заняла его место и взяла ледяную руку Кэтрин.
— Вы просили у меня помощи. И я вам помогу.
— Не выйдет! Ни у кого ничего не выйдет. Напрасно я звонила! Лучше не выносить это за пределы семьи. У меня есть муж, маленький сын. — Ее глаза наполнились слезами. — Я обязана их защитить.
— Мы сделаем это за вас, — твердо произнесла Ева. — Вас мы тоже защитим. А вот защищать Шерон было поздно. Вам не в чем себя винить.
— Но я не попыталась это предотвратить, — прошептала Кэтрин. — Может быть, я даже обрадовалась, что он оставил в покое меня…
— Я сумею вам помочь, миссис Дебласс. Я обеспечу защиту вам и вашей семье. Скажите, кто вас насиловал.
— Боже, что вы такое говорите?! — простонал Ричард.
— Спокойно! — сурово оборвала его Ева. — С тайнами покончено.
— Тайна… — пролепетала Кэтрин. — Это должно было остаться тайной.
— Перестаньте! Вы прекрасно знаете, что такие тайны причиняют нестерпимую боль. Они заползают в душу и поедают ее изнутри. Человек живет в страхе, считает себя кругом виноватым. А тот, кто заинтересован в сохранении этой тайны, пользуется его страхом, стыдом, чувством вины. Единственный способ с этим справиться — все выложить. Скажите мне, кто вас насиловал!