×
Traktatov.net » Шварцкау » Читать онлайн
Страница 62 из 189 Настройки

— А зачем?

— Затем, что… Затем, что бутылку уже открыл, так чего она стоять будет? Коньяк он… он выдыхается… коньяк. А потом и вторую прикончил, чтобы ей не было… как это? — Капитан покрутил в воздухе пальцем. — Не так одиноко! Гуманный выстрел, так сказать…

Сказав это, Хольмер на минуту вырубился и как будто стек по бочке, став похожим на намокшую плюшевую игрушку. Но неожиданно очнулся, посмотрел на Джека вполне осмысленным взглядом и сказал:

— Печень чувствую, понимаешь?

— Нет, — признался Джек.

— Отчетливо чувствую печень. Потому что — возраст. Или должность дерганая, как думаешь?

— Не знаю, сэр, я ведь не пью.

— Ты ведь не пьешь, Джек, и молодец. И что интересно, когда был лейтенантом — пил до полу… обморочного состояния и печень не чувствовал…

Капитан сделал несколько непонятных жестов, как будто танцевал одними руками.

— Не чувствовал я, будучи лейтенантом, печень, теперь чувствую. Почему это, а, Джек Стентон? Говори, это же ты у нас в университете учился? Ты?

— Нет, сэр. Я дальше школы не пошел.

— А вот я тебе скажу.

Хольмер поднял вверх руку и стал раскачиваться всем телом, как будто подавал кому-то знак.

— Айрбот, — неожиданно произнес он, заметив проплывавшего в вечернем небе охранника. — Так вот в чем суть вопроса, Джек…

Капитан перевел взгляд на Джека и положил ему на плечо руку.

— Лейтенант не чувствует печень, когда пьет, а капитан — чувствует, и это потому, что у них разная анатомия. Понимаешь? С карьерным ростом меняется и анатомия человека. То есть не человека, а офицера, Джек. Офицера!

Это был еще не конец, Джек видел, что капитан собирается сказать ему что-то еще. И не ошибся.

— Там, у офицерского блока… — произнес тот и кивнул куда-то в сторону заходящего солнца, — стоит автомобиль, Джек. Городской, понтяжный вездеходец, чтобы девок удивлять.

Джек неопределенно пожал плечами, он не понимал, к чему клонит капитан.

— В этом вездеходе к нам приехал Отто Лилиенталь, выдающий следователь из контрразведки. По крайней мере так мне его отрекомендовал майор Стоун. Помнишь Стоуна?

— Да, сэр.

— Так вот, это он порекомендовал нам Отто Лилиенталя.

— Он будет искать предателя?

— Да, он будет искать предателя. Перед тем как прикончить полбутылки «Грейнджера», он пообещал мне начать работу с утра.

Джек удивленно поднял брови, и капитан это заметил.

— А ты думал, я один выпил весь коньяк? Нет, братец, контрразведка, она того… она всегда рядом…

Капитан поднялся с бочки и какое-то время стоял ровно.

— Ты вот что… ты после завтрака давай ко мне…

— Завтра?

— Стентон, ну о чем ты спрашиваешь? Завтрак и будет завтра…

— Хорошо, сэр.

— Ну, спокойной ночи…

Капитан с трудом повернулся и пошел в сторону офицерского корпуса.

Где-то на востоке громыхнули раскаты отдаленной канонады — фронтовая артиллерия утюжила лесные дороги в тылу врага.

Джек вздохнул и пошел к себе. Он думал о том, стоит ли сейчас обращаться к сержанту-хозяйственнику насчет рыбного клея или лучше отложить это на завтра?

38

Ночью Джеку неожиданно приснилась Китти Холланд из деревни — во всех подробностях, а ведь накануне он думал только о сборке курицы.