— Леня, это все хорошо, но это пенки, — сказал майор. — Глубже надо черпать, а, Леня?
— Это верно, товарищ майор…
— Глубже нам не пройти, — вздохнул Юрченко — Слишком густо фашистом нафаршировано…
В шалаш вошла Ирина Петровна.
— Извините, что я мешаю, товарищ майор, но пленные так замерзнут у нас. Разрешите хоть небольшой костер?
— Холодно всем одинаково. Делать исключение для пленных не вижу оснований. Пусть попляшут.
— Вы это серьезно?
— Вполне.
На поляне под елками плясали четверо пленных немцев. Плясали как умели. Бойцы охраны подбадривали:
— А ну веселей, ханурики, веселей!
В кабинет бригаденфюрера Вольфа вошел адъютант.
— Разрешите? — В ответ на кивок адъютант положил на стол перед Вольфом листок с отпечатанным текстом: «Оперативная сводка последнего часа».
Вольф цепким взглядом ухватил суть донесения.
— Благодарю. Соедините меня с командующим.
Через несколько секунд после ухода адъютанта зазвонил один из телефонов. Вольф снял трубку.
— Господин командующий! Получено сообщение: разведка русских пытается проникнуть в квадрат 27…
Разумеется, приняты все меры, господин генерал, только зона А…
Группа разведчиков пробиралась березовым редколесьем. Белые березы на белом снегу и разведчики в белых халатах — все сливалось в призрачном свете зимнего дня. Люди шли осторожно, цепочкой, след в след. Юрченко — впереди. Знаком указал идущему следом бойцу: внимание! Тонкие проволочки натянуты на снегу.
— Мины!
Это сообщение по цепочке передавалось дальше. Замыкающим шел Горшков.
Впереди темнели островки елок. И за одним из этих островков под разлапистой елкой немец прилаживал к плечу приклад пулемета.
Цепочка русских еще не очень ясно проглядывалась между деревьями. Второй солдат пулеметного расчета с улыбкой поманил рукой:
— Давай, Иван, давай… — Он посмотрел в ту сторону, где у такого же елового островка готовился к бою еще один пулеметный расчет.
Юрченко по-прежнему шел впереди. И неожиданно замер, не услышав, а, скорее, интуитивно почувствовав опасность.
И тут же почти в упор ударили пулеметы… Юрченко упал, обливаясь кровью… Остальные тоже рухнули в снег, кто раненый, кто убитый, а кто живой — пока что не разобрать.
Пулеметы били — не поднять головы. Но Горшков все-таки полз от березы к березе… Последний рывок, бросок гранаты — и один пулемет замолк. Второй пулемет уняли огнем автоматов.
Горшков осторожно поднялся. Его примеру последовали еще четыре человека. Остальные лежали белыми сугробами на белом снегу.
Горшков появился во временном лагере усталый и злой, испачканный кровью.
Млынский крикнул:
— Ирина!
Она тотчас же появилась.
— Ранены? — спросила Ирина Петровна.
— Нет. Я укушенный. Может, бешеный!.. Гады! Жабы проклятые!
— Успокойтесь! — сказала Ирина Петровна. — Не машите руками, дайте перевязать.
— Ты понял, Горшков, что они делают? — спросил майор.
— Понял… Они нам делают спектакль, а мы за него платим жизнью…
— Правильно, Леня. Мы видим только то, что они нам хотят показать. Надо уходить, чтобы вернуться другим путем…
В антикварном магазине «Стессель и сын» перед самым закрытием было пустынно. Грустно смотрели глазами-пуговицами чучела медведя и волка, и муляж доисторического ящера выглядел еще нелепей, чем раньше…