×
Traktatov.net » Джек Ричер, или Граница полуночи » Читать онлайн
Страница 156 из 191 Настройки

Прошел еще час. Ковбои продолжали ждать связного из мира наркотиков, человека, державшего их на крючке. Потраченные впустую часы. Часть жизни наркомана. Они опирались спинами о стволы деревьев, вдыхая мягкий, напоенный запахом сосен воздух. У себя в доме Роуз Сандерсон надела серебристую куртку и натянула глубоко на голову капюшон. Отрезав кусок фольги, намазала его новой порцией лечебного крема и приклеила к лицу. Она находилась в своей гостиной, в которой открыла окно. Она была готова. Брамалл, сидевший в лесу на бревне в пятидесяти ярдах от нее, — тоже. Маккензи, также в пятидесяти ярдах, только по другую сторону, прислонилась к ели, и пробивавшийся сквозь ветви солнечный свет играл с ее волосами.

* * *

Через минуту в начале подъездной дорожки послышался натужный вой двигателя и скрежет и стук шин, сражавшихся с ухабами, и ковбои отошли в сторону. Вскоре из леса показался побитый старый пикап, тащивший свой кузов, точно черепаха — панцирь. Сидевший за рулем Стакли внимательно смотрел прямо перед собой. Он не увидел ни черной «Тойоты», ни крупного парня — вообще никого. Притормозил и остановился.

Парень в ботинках из кожи ящерицы направился к нему.

Стакли выбрался из грузовичка.

— Как дела? — спросил он.

— Ты нам должен, — сказал парень в ботинках.

— За что?

— За большого парня.

— Вы всё сделали?

— Заманили в лес и застрелили из винтовки.

— Покажете?

— Конечно, — ответил ковбой. — Только туда добираться час; мы не хотели, чтобы его слишком быстро нашли.

— В таком случае как я узнаю, что вы с ним разобрались?

— Ну, мы же говорим, что разобрались.

— Мне нужны доказательства. Речь идет об очень высокой плате за услуги.

— По две коробки каждому.

— Две на двоих, — заявил Стакли, а потом снова посмотрел по сторонам и сказал: — Вчера вас было трое.

— Третий заболел.

— Чем?

— Горло.

— Мне нужны доказательства насчет большого типа, — повторил Стакли. — Мы с вами заключили деловое соглашение.

Парень в ботинках из кожи ящерицы засунул руку в карман и достал тонкую голубую книжечку с серебряными буквами. Паспорт, которому было около трех лет, немного потрепанный и мятый, с фотографией большого парня. Лицо, похожее на камень. Его звали Джек Ричер. Без среднего имени.

— Нашел у него в кармане, — сказал ковбой. — Это лучше, чем скальп, никакой грязи.

Стакли убрал паспорт в собственный карман.

— Возьму себе в качестве сувенира.

— Конечно.

— Отличная работа, парни.

— Мы старались тебя порадовать.

— Но вы застали меня врасплох, — сказал Стакли. — Дела идут слишком хорошо, и у меня почти ничего не осталось.

— Это еще что значит?

— Вам придется немного подождать.

— Мы так не договаривались.

— А по-вашему, я что должен был сделать? Сказать кому-то «нет», на случай если у вас все получится? По правде, я не ожидал, что вы так быстро справитесь. Я не могу придерживать товар только на основании предположений.

— У тебя ничего не осталось?

— Совсем мало.

— Покажи, — сказал ковбой.

— Чего ж не показать, — ответил Стакли.

Он был не против демонстрации. Быстро уменьшающийся запас сам по себе являлся рекламой. Современная действительность. Сейчас бизнес зависел от скорости. Правило номер один. Поставщик наркотиков повернулся к двери кузова.