×
Traktatov.net » Новые головоломки Шерлока Холмса » Читать онлайн
Страница 19 из 57 Настройки

«Странный малый, – проговорил я. – Разве половина из них к тому времени не умрет от старости, не будет забита на мясо или еще что-нибудь такое?»

«Он считает, что все они по какой-то неизбежной причине будут еще живы. Сколько коров у него будет к тому моменту?»

Можете ли вы найти решение?

Нечетные числа

Холмс держал в руках какое-то страшновато украшенное кадило и читал очередную проповедь о том, насколько жизненно необходимо уметь сходить с протоптанных дорожек общепринятого мышления. Кадило, найденное в заброшенной церкви, блестело на солнце, когда Холмс размахивал им. Я не мог отвести от него глаз, потому что странная надпись, выгравированная на нем, почему-то меня нервировала.

«Совершенный разум не должен быть зашорен, Ватсон. Ватсон?»

«Ах, да, Холмс. Не должен быть зашорен. Безусловно».

«Рад, что вы согласны, – сказал он, перебросив блестящее кадило из одной руки в другую. – Итак, задача. Напишите мне пять нечетных чисел так, чтобы в сумме получилось четырнадцать».

Я посмотрел на него. «Нечетное количество нечетных чисел, в сумме дающее четное число? Это же невозможно».

Холмс вздохнул. «О чем я только что говорил?»

Можете ли вы найти решение?

Сквозняк

Приближался март, и погода на улице была ужасной. Снег, снег и еще снег, и так целыми днями; несмотря на то, что мы постоянно топили камин, в доме 221-б на Бейкер-стрит было прохладно. Холмс стоял у окна, смотрел на улицу и шепотом делал дедуктивные выводы о случайных прохожих – такова была его привычка. Затем он повернулся ко мне.

«Вы наверняка заметили, что от окна несет холодом, дорогой друг».

«Несомненно», – ответил я.

«Уверяю вас, что с механической точки зрения окно сделано идеально. Ни в стекле, ни в раме нет никаких трещин, а окно плотно прилегает к раме. Откуда же берется сквозняк?»

Я надолго задумался. А вы как считаете?

Швея

Во время «Дела о невозможном гекконе» мы допросили швею, которая заметила подозрительного человека, вертевшегося возле усадьбы ее нанимателя где-то в глубинке графства Эссекс. На следующий день дом ограбили; пропал в том числе бесценный нефритовый геккон, усыпанный драгоценными камнями, – которого вообще не должно было существовать, учитывая все исторические прецеденты. Естественно, Тернеры вспомнили о том, что вчера сообщила им швея, так что нам обязательно нужно было ее допросить.

Явившись в дом 221-б на Бейкер-стрит, мисс Адамс вела себя вежливо и учтиво, пусть и немного восторженно. Холмс посмотрел на нее и тут же заметил несколько несомненных признаков, свидетельствующих о ее профессии: следы от уколов иголкой на второй фаланге большого пальца и очень характерная мозоль на указательном пальце. Убедившись, что она действительно та, за кого себя выдает, он начал допрос.

Мы узнали от мисс Адамс, что дождливым вечером она увидела на территории усадьбы странного человека, следившего за домом. Она работала в комнате на первом этаже и заметила его у деревьев, футах в 40 от дома. Лица ей рассмотреть не удалось, но она сказала, что этот человек был ростом около шести футов и могучего телосложения. Он несколько минут следил за домом, затем развернулся и исчез среди деревьев. Она тут же сообщила обо всем Тернерам.