– Это мой исправленный список, ваша светлость. Я хочу отдать его вам.
Он протянул руку, осторожно взял. Тэнзи подумала, что все это выглядит немного неприлично.
– Судя по всему, он несколько вырос.
– Как и я.
И с удовлетворением отметила, что герцог моргнул.
Тэнзи круто повернулась и вышла, не дожидаясь разрешения.
Взгляд Фальконбриджа упал на пункт, который определенно был самым свежим.
«Защищает меня в переполненном бальном зале, рискуя собственным достоинством, потому что знает меня лучше и любит больше, чем кто-либо когда-либо любил или будет любить, хотя не может в этом признаться.
Пока».
Глава 26
К восьми утра Йен был на ногах уже четыре часа, занимаясь делами странными и удивительными.
Он быстро подошел к комнате, которую Фальконбридж использовал как свой кабинет, когда приезжал сюда.
Дверь была закрыта. Часы еще не пробили восемь.
– Эй, Стэнхоуп!
Потому что рядом с кабинетом, как и сказал лакей, уже сидел Стэнхоуп, нервно покачивая ногой.
Увидев Йена, он вскочил на ноги и попятился.
– Эверси.
Выглядел он встревоженным. Как, собственно, и должно быть. По многим причинам.
Йен, напротив, изображал раскаяние:
– Еще раз прошу прощения за вчерашний вечер, старина. Я выпил лишнего, а вы же знаете, как это бывает, когда долго и тяжело работаешь…
Он ни капли не сомневался, что Стэнхоуп ни дня в своей жизни не работал.
– Разумеется, разумеется.
– Нервничаете? – загадочно улыбнулся Йен.
– Ну конечно. Ха. Я собираюсь попросить руки мисс Дэнфорт. – Он откровенно позеленел.
Йен присвистнул, негромко и длинно.
– Женитьба – это навсегда.
Навсегда. Поразительное слово это «навсегда».
– А, да. Я знаю. Навсегда – это долго.
– Да уж, да уж. Слушайте, старина, меня прислали сказать вам, что герцога нет в доме – он ждет вас у викария. Он пошел туда по приходским делам, и его внезапно осенило – так что он желает встретиться с вами там.
– У викария? – Стэнхоуп растерялся. – В Пеннироял-Грин? Я-то был уверен, что он хочет встретиться со мной тут. Понимаете, мы договорились вчера вечером, и лакей проводил меня прямо сюда.
– А. Думаю, со стороны Фальконбриджа это было импульсивное решение, возможно, слуги об этом еще ничего не слышали, – без запинки импровизировал Йен. – Думаю, он решил, что дом священника отлично подчеркивает важность события. Привносит в него некую святость.
– А. Разумеется, разумеется. Понимаю. Что ж, прекрасно. Спасибо, что сообщили, Эверси. Никаких обид насчет вчерашнего вечера?
– Совершенно никаких, – улыбнулся Йен.
Стэнхоуп неуверенно посмотрел на дверь кабинета.
Затем в сторону лестницы.
– Вы бы поторопились. Он не любит опозданий. Считает это недостатком характера.
– К счастью, у меня тут новый экипаж.
– К счастью, – с облегчением произнес Йен.
– Доброго дня, Эверси, и спасибо вам.
Он повернулся и торопливо прошел мимо Йена, надевая на ходу шляпу.
– Спасибо вам, Стэнхоуп.
Йен опустился в кресло и приготовился ждать, положив руку на пистолет в кармане.
Настроение герцога стремительно портилось – он только что распечатал письмо от поверенного, отвечавшего за продажу Лилимонта. Имение продали сегодня утром.