×
Traktatov.net » Спайдервик. Хроники » Читать онлайн
Страница 40 из 101 Настройки

— Не стоит, оставьте, мне нужен свежий воздух.

— Здравствуйте, тетя Люси, — нерешительно произнесла мама. — Вы меня помните? Я Хелен.

Старая леди слегка кивнула, показывая, что вновь обрела спокойствие:

— Ну конечно. Дочь Мелвины. Бог мой, да ты гораздо старше, чем я себе представляла.

Джаред заметил, что его мама явно осталась недовольна этим замечанием.

— Это мои сыновья Джаред и Саймон, — продолжала мама, — а это моя дочь Мэллори. Мы живем в вашем доме, и дети захотели увидеться с вами.

Тетя Люси нахмурилась:

— В моем доме? Там опасно находиться.

— Мы там делаем ремонт, — сказала мама. — А дети принесли вам печенье.

— Чудесно, — ответила старушка, но посмотрела на блюдо так, словно по нему ползали тараканы.

Джаред, Саймон и Мэллори обменялись многозначительными взглядами. Медсестра фыркнула:

— У вас ничего не выйдет. Мисс Спайдервик ничего не будет есть, пока мы на нее смотрим. — Она обращалась к миссис Грейс так, будто тети Люси здесь не было.

Люсинда сузила глаза:

— К вашему сведению, я не глухая.

— Попробуете? — предложила мама, протягивая старушке тарелку с печеньем.

— Боюсь, что нет, — ответила та. — Я сыта.

Мама с обеспокоенным видом отставила тарелку на столик.

— Может быть, поговорим в коридоре? — попросила она медсестру:

— Я и не подозревала, что все так серьезно.

Медсестра кивнула, и женщины вместе вышли из комнаты.

Джаред подмигнул Саймону. Все складывалось даже лучше, чем они надеялись. Теперь хотя бы несколько минут наедине со старой тетушкой им обеспечено.

— Тетя Люси, — быстро заговорила Мэллори. — Когда вы сказали маме, что в доме небезопасно, вы ведь говорили не о прогнивших полах, да?

— Вы имели в виду волшебных существ? — подхватил Саймон.

— Нам можно рассказать, — встрял и Джаред. — Мы их видели.

Тетушка улыбнулась им печальной улыбкой.

— Именно их я и имела в виду, — сказала она, поправляя свою постель. — Идите сюда. Садитесь. И расскажите мне, что произошло.

Глава 3

В которой рассказываются истории и обнаруживается, что совершена кража

— Мы видели гоблинов, тролля и грифона, — сказал Джаред, как только они уселись в ногах больничной кровати. Он чувствовал огромное облегчение оттого, что ему верят. Теперь, если еще тетя Люси объяснит им, что «Путеводитель» обязательно нужно сохранить, все будет хорошо.

— И Портняжку, — добавила Мэллори, взяла печенье и откусила кусочек — Правда, мы так и не решили, хороший он домовой или плохой.

— Да, — сказал Джаред. — Но мы должны спросить вас еще кое о чем. Очень важном…

— Портняжка? — переспросила тетя Люсинда, поглаживая Мэллори по руке. — Я его сто лет не видела. Как он? Так же, я думаю. Они ведь не меняются, правда?

— Я… я не знаю, — сказала Мэллори.

Тетя Люси протянула руку к тумбочке возле кровати и вытащила оттуда потрепанный мешочек из зеленой ткани, расшитой звездами.

— Портняжке это нравилось.

Джаред заглянул в мешочек. Там были какие-то безделушки: мраморные камешки, глиняные шарики, серебряные фигурки.

— Это его вещи?

— Нет, — ответила тетя Люсинда. — Это мое… То есть было мое, когда я была достаточно маленькой, чтобы играть с этим. Просто мне бы хотелось, чтобы они хранились у него. Бедняжка, ему, наверное, так одиноко в этом старом доме. Я думаю, он очень радовался тому, что вы переехали туда.