На этот раз шифр разгадала я, и, когда вдобавок смогла показать Оресту мост Вамме на старой карте Акселя, он не стал умничать.
И сейчас, когда он снова меня слушал, я воспользовалась случаем и рассказала Оресту про свою виолончель – что отметина на ней выглядит точно так же, как на виолончели Сильвии.
– Да ну! – отмахнулся он. – На всех старых инструментах есть царапины, разве нет?
– Да, но эта царапина имела форму буквы S, – сказала я. «S как в имени Сильвия», – написал Аксель.
– Да так выглядят все царапины! – заявил Орест. – В общем, у тебя ноль доказательств.
Ноль доказательств. Да, возможно, это так. Но не на всех виолончелях такие царапины!
Моя виолончель была куплена в музыкальном магазине в Гётеборге. Она живет у меня примерно год. До этого я играла на прокатном инструменте из музыкальной школы. Собственный появился после Войны за виолончель.
ВОЙНА ЗА ВИОЛОНЧЕЛЬ
КОНЦЕРТ ДЛЯ ДВУХ ГОЛОСОВ: 1. Мама. 2. Я.
Темп: vivace (живо)
CAPO (вступление): мама хочет купить мне новый компьютер.
Опять. Она говорит, что предыдущий уже устарел.
CRESCENDO (с нарастающей силой): я довольно иронично высказываюсь о компьютерах. Мама обижается. Я сержусь и объясняю, что вместо компьютера хочу виолончель. Затем в сердцах говорю, что компьютеры – самое ужасное из всего, что я знаю.
FORTISSIMO (очень сильно): мама в бешенстве.
DIMINUENDO (с уменьшающейся силой): мама успокаивается.
FINE (конец): мне покупают новую виолончель.
Мы перестали ругаться, и мама ходила необычно тихая (pianissimo) целый день, а потом неожиданно отвезла меня в магазин в Гётеборге, где полным-полно струнных инструментов. Скрипки, альты, виолончели, контрабасы. Блестящее дерево и мягко изогнутые контуры.
– Можешь попробовать любую, – сказал продавец. Я ходила по маленькому магазинчику и брала одну виолончель за другой. Все они были лучше, чем моя старая. Но вдруг, когда я начала играть на шестой или седьмой, произошло нечто удивительное. Как в «Гарри Поттере», когда он нашел нужную волшебную палочку. Всё сошлось. И мама – даже мама, самый безнадежный магл из всех – тоже это услышала.
Стоя и разговаривая с продавцом, она вдруг прервалась на полуслове. Обернулась и посмотрела на меня.
С тех пор она поняла, что виолончель для меня так же важна, как для нее компьютер. И теперь у меня есть виолончель с необыкновенно душевным звучанием. А компьютера так и нет.
– Царапина на ней уже была, когда мы ее купили, – объяснила я Оресту. – И это очень странно… Подумать только, я выбрала именно эту виолончель! И я живу в Леруме, в Альмекэрре – в том самом месте, где Аксель услышал, как Сильвия играет.
Орест посмотрел на меня скептически.
Поскольку мы заговорили о странностях, я решила сказать о том, о чём не переставала думать с тех пор, как Орест устроил мне скандал в библиотеке:
– Кстати, Орест, я его не придумала. Ну, того человека, которого встретила зимним вечером. Он был одет в точности так же, как Аксель – в той старой книге, которую ты нашел. И казался… на него ужасно похож!
Втайне я думала, что незнакомец, давший мне письмо, возможно, и есть Аксель, но мысль эта показалась мне такой безумной, что я не решилась озвучить ее Оресту. Он посмотрел на меня серьезно.