– Не дайте ему себя обмануть.
Нино поворачивается в сторону дверного проема. Там стоит Асао. Он входит в библиотеку с бамбуковым подносом, на котором стоит черный лаковый глазурованный сервиз. Он подходит ближе, и Нино видит, что внутренняя поверхность каждой чашки покрыта ярким золотом. На внешней стороне нарисованы замысловатые розовые цветы вишни.
– Для Харуки определенно характерно более спокойное и терпеливое поведение матери, – продолжает Асао, ставя поднос на маленький столик прямо перед Нино. – Но его глаза и его горячий характер – это все Хаято, если он когда-нибудь позволит себе это…
– Асао-urusai. Damatte kudasai. Sonna no iranai. – Нахмурившись, Харука смотрит на своего слугу, переходя на родной язык. Но в его взгляде нет гнева, скорее мольба.
Пожалуйста, прекрати болтать. Это никому не нужно. Улыбка Нино становится шире, пока он мысленно переводит наставление Харуки. Он дико заинтригован этим внезапным и откровенным поворотом в их разговоре.
– Значит, аура Харуки похожа на ауру его от-ца? – спрашивает Нино, продолжая говорить по-английски. – Вампирская сущность моей матери была доминирующей в паре моих родителей, хотя мы с братом внешне похожи на отца.
– Верно. – Асао кивает. – Ваша мать была японкой. Вы свободно говорите и читаете на нем?
– Говорить могу, но читать трудно. – Нино вздыхает. Наверное, ему следовало больше практиковаться в детстве. Наверное, ему следовало бы многое сделать по-другому в своей жизни.
Асао приподнимает бровь, украдкой глядя в сторону стола. Он переходит на японский:
– Может быть, Харука мог бы дать вам несколько уроков, пока вы с нами? Провести несколько занятий?
Харука мгновенно поднимает голову, снова хмурится на своего слугу, но на этот раз говорит по-английски.
– Он здесь не для того, чтобы брать у меня уроки японского. Ему нужно просмотреть книгу, а мне нужно закончить этот трудный контракт, чтобы напечатать подтверждение. Если нам что-то понадобится, я позову тебя.
Нино прикусывает губу, чтобы скрыть улыбку. Очевидно, это эвфемизм Харуки для «убирайся к черту». Асао понимающе подмигивает Нино, поворачивается и направляется к двери.
– Я вас понял, ваша милость, – говорит Асао, открыто ухмыляясь. – Нино, хотите, я принесу кофейник вместо одной чашки?
– Нет, этого достаточно. Большое спасибо.
– Конечно. Вы такой вежливый молодой чистокровный… Может, это вам стоит давать уроки.
Харука вздергивает нос, наблюдая, как старший вампир выходит из комнаты. Как только он исчезает за дверью, Харука опускает взгляд, сосредоточившись на бумагах перед собой, как будто ничего не произошло. Нино смеется. Какой интересный мужчина…
Открыв кожаную обложку рукописи, Нино просматривает оглавление и другие технические примечания. Он начинает читать первый крупный раздел.
Основой всех вампирских связей является взаимный обмен кровью по обоюдному согласию через кормление. Оба существа должны питаться друг от друга, т. е. непосредственно потреблять кровь из тела. Место потребления крови не имеет значения. Кровь не может быть потреблена косвенно или без согласия, например с применением насилия, силой, медицинским извлечением и т. д.