Они провели вместе почти два полных дня, разговаривая и обмениваясь мнениями на все темы мира. Однако, учитывая их цель, Нино начинает чувствовать себя так, словно они игнорируют слона в комнате. Это не его дело, но любопытство берет верх.
– Харука, почему ты не связан? Ты очень воспитанный и хорошо образованный. Похоже, ты как раз из тех, кто должен быть с кем-то правильно связан.
– Разве? – спрашивает он, снова занимая свое место за столом. В воздухе между ними повисла тишина.
– Да, безусловно, – говорит Нино. – И ты буквально написал книгу об этом.
– Иронично, – звучит глубокий голос Харуки. Он продолжает писать. Когда он замолкает, Нино пожимает плечами и снова опускает взгляд на рукопись. Он знает, когда следует остановиться, чтобы ему не угрожали воображаемыми колодками, картошкой и темницами.
Мгновение спустя Харука задает вопрос.
– Почему ты не связан, Нино?
Он встречает его взгляд. Нино на мгновение задумывается, потому что, по правде говоря, он никогда не был связан. Не по-настоящему глубоко, во всяком случае. Для него привязанность – это что-то далекое… как проплывающий вдали кит или дельфин, чтобы увидеть хвост которого, приходится щуриться. Он осознает это как нечто невероятно особенное, но далеко за пределами его возможностей.
– Я не готов, – честно говорит он. Нино не знает, почему он признается в чем-то этому вампиру, которого он едва знает, так открыто. Возможно, это признак того, что ему чего-то не хватает: друзей, правильных социальных навыков. Хобби. – И я еще не встретил никого, с кем бы я хотел быть таким и кто хотел бы быть со мной.
Харука смотрит на него своими глубокими карими глазами, тихо кивая. Наконец отвлекшись от своих книг и бумаг, Нино встречает его взгляд, игриво улыбаясь.
– Но, по крайней мере, я буду вооружен большим количеством информации, когда придет время?
– Да. – Харука отражает его ухмылку. – Ценные исследования.
– Множество сексуальных поз.
– Некоторые из них неизбежно дают больший процент успеха, чем другие, – задумчиво замечает Харука. – Я оставлю анализ и исследования тебе.
– Вау, спасибо большое, – Нино хихикает, и глубокий, горловой смех Харуки вскоре также раздается в помещении.
Глава 8
На третий день поднялся ветер. Нино поворачивается, рассеянно смотрит в окно с обитым мягкой тканью подоконником. Ветер настолько сильный, что он слышит его свистящее завывание через дребезжащее стекло. Серые, тяжелые облака бесконечно тянутся по небу – обещание того, что скоро начнется дождь.
Он опускает взгляд на огромную книгу, лежащую на его ногах. Ему многое удалось прочесть, но Нино был особенно заинтригован именно этим разделом книги.
Третьим и наименее поддающимся научному анализу компонентом формирования вампирской связи является естественная совместимость соединенных натур пары. Хотя совместимость не может быть измерена внешне в какой-либо количественной степени, в данном разделе рассматривается конкретное количество попыток, предпринятых до успешной активации связи. Таким образом, меньшее количество попыток предполагает, что пара «высоко совместима».