– Grande responsabilité est la suite inséparable d’un grand pouvoir.
– Что это значит? – спрашивает Асао с водительского сиденья, медленно останавливая машину.
– Где большая власть, там и большая ответственность.
Харука смотрит в окно на группу вампиров, сгрудившихся вокруг парадного входа в замок.
Асао смотрит на него, нахмурив брови.
– Почему вы цитируете «Человека-паука» на французском?
– Кто такой «Человек-паук»? – спрашивает Харука, снова нахмурившись.
Асао медленно качает головой, выходя из машины.
– Вам нужно больше гулять – вы как будто специально это делаете. Я пойду к слуге Эмори и спрошу, есть ли у них пакеты с кровью для вас. Нино припарковался позади нас.
Асао закрывает дверь. В тишине, царящей в машине, Харука откидывается на спинку сиденья.
– Нино…
У Харуки свело живот, когда Нино рассказал ему о том, как над ним издевались. То, насколько Нино был откровенен с ним, застало Харуку врасплох.
Для того, чтобы питаться от другого взрослого вампира, необходимо устное согласие. Нельзя использовать свои резцы для прокалывания кожи другого вампира без предварительного разрешения.
Дети-вампиры еще только формируются в своей уникальной природе, пока им не исполнится шестнадцать лет, когда их кожа полностью затвердевает. До этого их кожа мягкая, и они не способны дать официальное согласие. Любой взрослый, совершающий этот запретный, жуткий акт, делает это насильно и исключительно ради собственной извращенной выгоды.
Нино производит впечатление обаятельного, доброго и оптимистичного мужчины. Харука никогда бы не догадался, что в сложной душевной ткани его существа скрывается нечто столь жестокое и темное. От мысли о том, что молодой и такой лучезарный Нино подвергся насилию, у Харуки щемит в груди.
По стеклу рядом с головой Харуки стучат, и он подпрыгивает от неожиданности. Когда он поднимает взгляд, видит, как Нино смотрит на него своими яркими глазами цвета янтаря. На нем стильная оливково-зеленая куртка, хорошо подходящая к его высокому росту – цвет отлично оттеняет его медовый оттенок кожи. Он открыто улыбается со своей естественной легкостью и приветливостью, когда тянет дверь снаружи, жестом приглашая Харуку выйти из машины.
– Ты ведь не собираешься передумать, не так ли? – спрашивает Нино. – Потому что если да, то я сяду за руль.
– У них даже секс распланирован и записан на листе бумаги. – Нино показывает брошюру, прислонившись к Харуке, когда они вместе стоят посреди богатства и роскоши.
Тело Харуки напрягается от его древесного, пряного запаха и близости.
– Да, я вижу, – говорит он, отвлекаясь.
– Я не могу представить, сколько стоила аренда всего этого замка. Я поискал это место в интернете, и оно даже не должно быть открыто для публики в это время года.
– Замок принадлежит вампирам, – просто ответил Харука. В современных рамках их древней культуры исключения часто делаются для вампиров вампирами. Несколько лет назад, когда он жил в Париже, Харука присутствовал на праздновании столетия в Лувре, когда чистокровному вампиру исполнилось четыреста лет. Мероприятие было частным и началось в полночь.