Если Фрэнк окажется вором, эта часть расследования будет очень дорогой. Мейзи направилась дальше по улице, оставив шиллинг под фонарём дожидаться Фрэнка.
– Мисс! Мисс!
– Это вы мне? – Девочка повернулась и с надеждой на него посмотрела.
– Вы обронили! – Он подбежал к ней и улыбнулся, вытер монету о потрёпанное пальто и протянул шиллинг девочке.
– Ой! Спасибо большое! Если бы я потеряла деньги – бабушка бы очень разозлилась! – Мейзи сделала книксен и пошла дальше, радуясь такому удачному расследованию.
Фрэнк точно не вор. Он мог забрать шиллинг себе – и девочка, «нечаянно» его обронившая, никогда бы этого не узнала. Получается, если он не воровал деньги, Альфреду это было не нужно, а Джордж невиновен – остался лишь один человек.
Воспитанная, милая и изысканная Салли. Но зачем же? И как Мейзи сможет это доказать?
– Гм, здравствуйте, а Мейзи дома?
– Кто спрашивает? – хихикнула Сара-Энн, оглядывая мальчика на пороге. – Мейзи! Тут к тебе поклонник пришёл! – позвала она.
– Я не поклонник, – прошептал Джордж.
– Тебе вернули велосипед! – взвизгнула Мейзи, заметив его во дворе. – Ты вернулся на работу! – Девочка чуть не обняла Джорджа, но подумала, что это ужасно его смутит. Эдди радостно вертелся у ног, Джордж его даже погладил.
– Уж не знаю, что ты вчера сказала мистеру Хэрроубаю, но это сработало. Прошлым вечером он пришёл к нам и предложил мне вернуться на работу. Спасибо, Мейзи!
– Кто же в итоге украл деньги? Он нашёл вора? – задумалась девочка.
Джордж пожал плечами:
– Нет, не нашёл, – он с беспокойством посмотрел на девочку. – Мейзи, не надо больше шпионить. Если Хэрроубай поймёт, что ты – та старушка, я снова потеряю работу.
Мейзи нахмурилась:
– А ты сам разве узнать не хочешь? Вдруг это снова повторится?
Джордж шаркнул ногой и вздохнул.
– Возможно… Мейзи, только, пожалуйста, будь осторожна!
– Ты можешь мне помочь! – заметила девочка. – Ты там работаешь, можешь собрать улики.
Кажется, Джорджу идея не очень понравилась.
– Мейзи, я не могу ходить и выспрашивать. Салли уже из-за меня плачет – а я всего лишь сказал ей, что у неё дырка на юбке. Подумал, что ей надо знать, и всё! Мне лучше молчать – так безопаснее.
– У неё порвана юбка… – пробормотала Мейзи. – И туфли поношенные. Ей нужны деньги, ведь так? Но зачем? Если она их украла, то почему не починила свои красивые туфли?
– Ты же не подозреваешь Салли? – спросил Джордж.
– Я не знаю, что и думать… – Девочка вздохнула. – Ну и загадка! Помню, ты говорил, что она очень правильная, просто мисс Совершенство, но больше не на кого думать… Я уронила шиллинг перед Фрэнком, и он его вернул. Даже вытер сначала! Как он может что-то украсть, если даже не забрал себе найденную на улице монету?
– Не знаю… Может, Салли на что-то ещё потратила деньги? – добавил Джордж и пожал плечами.
– Конечно же! – Мейзи закатила глаза. – А на что? Это нам и надо узнать!
– Что ж, тогда спроси её, – твердо сказал Джордж. – Я спрашивать не буду, она меня пугает. Вся в свою мать.
– Мать? Ты о чём? – Мейзи удивлённо взглянула на мальчика.
– Мама Салли. Самая настоящая старая ведьма. Она как-то заходила в магазин, чтобы забрать Салли. Работает на той же улице у бакалейщика. Или работала, неважно. Младшая сестрёнка Салли болеет, поэтому она должна была ухаживать за ней дома. Я уже некоторое время её не видел.