×
Traktatov.net » Дело заикающегося епископа » Читать онлайн
Страница 72 из 93 Настройки

– Что с ключом?

– Подходит.

– Ты уверен?

– На все сто процентов. Как тебе эта информация?

– Пока не знаю. Эти проходимцы просто околдовали Бергера. Ключ, по их словам, якобы являлся вещественным доказательством против Джулии. Слабым, но все же доказательством, пока он не очутился в моих руках. Сейчас же он приобрел весьма солидный вес, хотя кто мне поверит, что я понятия не имел, что это за ключ. Ладно, до встречи.

Положив трубку, он зашел в приемную прокурора и сказал секретарше:

– Передайте мистеру Бергеру, что я буду завтра на предварительном слушании дела.

Глава 14

Судья Нокс кивнул Джорджу Шумейкеру, помощнику окружного прокурора:

– Продолжайте допрос свидетелей. Но помните, что защита в любой момент может на некоторое время отложить ответ на любой вопрос.

– Условие принимается.

Шумейкер распорядился:

– Вызовите Карла Смита.

В зале заседаний появился коренастый мужчина в форме водителя такси. Принеся присягу, он прошел к месту свидетелей.

– Карл Смит, вы являетесь водителем такси?

– Да.

– Знакомы ли вы с обвиняемой Джулией Брэннер?

Смит мельком глянул на Джулию, которая неподвижно сидела чуть позади Мейсона.

– Да.

– Когда вы увидели ее в первый раз?

– Ночью пятого числа. Она по телефону вызвала такси, и приехал я. Она вручила мне письмо, адресованное Ренуолду К. Браунли, и велела отвезти на виллу Браунли. Она заверила, что мистер Браунли будет рад получить это послание.

– Что она еще сказала?

– Больше ничего. Я взял письмо и доставил по нужному адресу. Я позвонил, дверь открыл молодой человек. Он заверил, что немедленно доставит письмо мистеру Ренуолду К. Браунли. Я спросил, кто он такой, и он ответил…

– Минутку, – прервал его Мейсон. – Я возражаю против пересказа разговора между этими двумя людьми на том основании, что он не имеет прямого отношения к данному делу.

– Возражение принято, – согласился судья.

Шумейкер повернулся лицом к залу.

– Если Филипп Браунли находится в зале, просим его подняться.

Филипп Браунли, еще более бледный, чем обычно, встал с места.

– Видели ли вы когда-либо раньше этого человека? – спросил Шумейкер у таксиста.

– Да. Именно этому человеку я отдал письмо.

– Вопросы к свидетелю будут? – обратился Шумейкер к Мейсону.

– Нет.

– Филипп Браунли, будьте любезны пройти на место для дачи свидетельских показаний.

Молодой человек был приведен к присяге и занял место Карла Смита.

– Вы видели этого человека?

– Да.

– Пятого числа поздно ночью?

– Да.

– Передал ли он вам что-либо?

– Да.

– А конкретно?

– Письмо, адресованное моему дедушке, Ренуолду Браунли.

– Как вы с ним поступили?

– Немедленно отнес дедушке.

– Он уже спал?

– Читал в постели. Была у него такая привычка.

– Он открыл письмо в вашем присутствии?

– Да.

– Вы читали письмо?

– Лично не читал, но дедушка ознакомил меня с текстом.

– И каков был текст?

Мейсон тут же прервал помощника прокурора:

– Ваша честь, я возражаю, так как это не настоящее доказательство, а лишь пересказ чужих слов.

– Поддерживаю возражение защиты, – согласился судья Нокс.

Шумейкер нахмурился:

– И какие действия предпринял ваш дедушка после прочтения письма?