×
Traktatov.net » Третья дочь мельника » Читать онлайн
Страница 2 из 19 Настройки

В этот момент распахнулась дверь и раздался скрипучий голос мистера Хиера:

– Откуда дым? Грейс, у нас пожар?

– Нет, папенька, – с уважением отозвалась моя старшая сестра. – Сёстры пришли поздравить меня с наступающим праздником, и мы гадали по свече. Простите за беспокойство.

– Какое же тут беспокойство? – усмехнулся в бороду свёкр Грейс. – Хорошо, что вы все здесь собрались. Пришёл мистер Джоннон, хочет поговорить с вами тремя.

– Душеприказчик? – удивилась сестра. – О чём?

– Лучше вам это услышать самим.

Глава 2. Нежданное наследство

Мистер Джоннон был уважаемым жителем нашего провинциального городка и единственным душеприказчиком в нём. Когда он глянул на нас поверх узких очков, у меня от странного предчувствия мурашки по спине побежали.

– Грейс видела мельницу, – шёпотом напомнила Джойс. – Я говорила, что это к наследству.

– Кто же его мог нам оставить? – недоумевала старшая сестра.

– Ваш отец. – Похоже, мистер Джоннон обладал острым слухом. – Понимаю ваше удивление, мисс. Позвольте рассказать небольшую историю, которую мне не так давно поведали.

Мы с сёстрами сидели на диванчике и, испуганными воробушками прижавшись друг к другу, внимали словам мужчины. Непросто услышать, что отец после скоропостижной смерти жены отказался от всех детей разом. Ещё сложнее принять, что ты дочь труса. Но как отнестись к искреннему раскаянию на смертном одре? И что делать с наследством, которое неожиданно оставил тот, кто тебя бросил?

– Мне ничего не нужно, – решительно отказалась я.

– Мне тем более, – мрачно подтвердила Грейс.

– Не спешите, девочки, – спокойно возразила средняя сестра. – Отказаться мы всегда успеем. – И попросила мистера Джоннона: – Огласите завещание, пожалуйста.

– Моей старшей дочери, в замужестве Грейс Хиер, – начал зачитывать душеприказчик, – я оставляю мельницу…

Старшая сестра икнула и, прижав ладонь к груди, потрясённо посмотрела на нас. Мы сразу вспомнили о видении, и у меня вырвался нервный смешок.

– …Которая может служить домом ей и её супругу, – спокойно продолжал мистер Джоннон. – А также моему будущему внуку или внучке. Я надеюсь, что дочь примет мой прощальный подарок, поскольку мистер Хиер не имеет своего жилья, а также прав в доме отца и старших братьев.

Душеприказчик поднял взгляд на мою старшую сестру, и она задумчиво погладила свой выступающий животик. Виновато покосилась на нас:

– Я бы хотела отказаться, но…

– Ты должна думать о ребёнке, – безапелляционно заявила Джойс, и я кивнула, соглашаясь с сестрой.

– Я согласна принять наследство, – опустив голову, будто ей было стыдно, сдалась Грейс.

– Средней дочери, в замужестве Джойс Рут, – официальным тоном продолжил мистер Джоннон, – я оставляю своего осла…

Вот тут мы трое прыснули от смеха. Душеприказчик, которого перебили, терпеливо подождал, пока мы успокоимся, а Грейс обняла меня и покачала головой.

– Надо же! Наши видения действительно сбываются!

– Я отказываюсь, – вытирая слёзы, хихикала Джойс. – Зачем мне осёл?! Да и мельницы мне не нужно. Родители мужа подарили нам дом! Ведь Бобби их единственный сын.