– Никакой трости, – согласилась Джесс с легкой улыбкой. – Твое возвращение в поло состоялось, хотя, если ты будешь по‑прежнему так безрассудно относиться к своему здоровью, вскоре после выздоровления могут возникнуть неприятности.
Он ухватился за ее слова.
– Вот почему ты мне нужна. Посмотри, что случится, если ты предоставишь меня самому себе?
– Насколько я помню, мой контракт закончился и ты нашел нового врача.
– Который только поддерживает результат твоего лечения.
– Результат моего лечения может пропасть, если будешь и дальше принимать участие в соревнованиях.
– Важно то, что моя команда победила.
– Конечно, – согласилась Джесс, приподняв бровь. – И что ты каким‑то чудом выжил.
– Никакого чуда, – возразил Данте. – Мое выздоровление произошло благодаря чрезвычайно эффективной терапии, которую проводила некая сеньорита Слейтхоум.
Он не хотел говорить о себе. Он хотел поговорить о Джесс. Она была всем, что имело значение. Он хотел, чтобы она доверяла ему. Он хотел, чтобы у нее была безопасность в будущем, какой бы выбор она ни сделала дальше.
– Только не рискуй больше, – предупредила Джесс.
Данте пожал плечами:
– Видишь, что происходит, когда тебя нет рядом? Есть только один способ решить эту проблему. В следующий раз, когда я буду играть в поло, тебе лучше быть там.
– Что ты говоришь, Данте?
– Я признаю, что ты мне нужна, – ответил он.
– Как терапевт?
– А ты как думаешь?
– Я думаю, что мой номер телефона должен быть у тебя в списке экстренных вызовов.
– Экстренных вызовов? – Его губы сжались, пока он обдумывал это. – Я не уверен, что это устроит нас обоих.
Даже в тусклом свете Данте видел, как она покраснела при напоминании об их неиссякаемом влечении друг к другу.
– А теперь ты поедешь домой? – спросила она, пытаясь восстановить самообладание.
– Нет, пока я не узнаю, что ты поговорила со своим отцом.
Затем он уедет, с Джесс или без нее. Если раньше он сомневался в том, что любовь существует, теперь он понимал, что иногда любовь требует жертв, и, если Джесс хотела остаться здесь, у него не было другого выбора, кроме как отпустить ее. Он использовал свою власть и деньги, купив ферму ее семьи, и, пытаясь помочь ее отцу, он преуспел лишь в том, что поставил Джесс в безвыходное положение. Она не могла бороться с ним. Сделка состоялась, и она не собиралась протестовать, чтобы не расстроить будущее своего отца.
– Данте!
– Да? – Он не знал, чего ожидать.
Джесс была очень напряжена.
– Я не могу отпустить тебя, не сказав, что люблю тебя.
После этого заявления она закрыла глаза и застыла. Затем прерывисто вздохнула и повторила:
– Я люблю тебя.
Все его тело с восторгом отозвалось на ее признание.
– Я никуда не уеду. – Преодолев короткое расстояние между ними, Данте поднял Джесс на руки.
Страсть поглотила их обоих. Джесс тянулась к нему. Им не составило труда мгновенно сбросить с себя одежду и упасть на стог сена, забыв об всем, ощущая только друг друга.
– Мне кажется, мы потеряли счет времени, – пробормотала Джесс, когда они поправляли на себе одежду.
– Здесь мы впервые встретились, – сказал он с ухмылкой. – В этом хлеву становится все интереснее и интереснее.