×
Traktatov.net » Человек, который умер дважды » Читать онлайн
Страница 61 из 161 Настройки

С ней все согласны. Алмазы где-то есть. Только где?

— И Элизабет подтвердит, что в ночь, когда пропали алмазы, в доме побывали двое, — продолжает Джойс. — Дуглас и Лэнс. И мне кажется, что мы слишком легко верим Лэнсу на слово. Не в обиду вам, Лэнс, но мы ведь вас совсем не знаем. Где доказательства, что вы не видели, как Дуглас крадет алмазы? А вдруг вы только и ждали случая их заполучить?

— Ну, я не собиралась высказывать эту мысль столь прямолинейно, — отвечает Элизабет, — но раз уж бутылка откупорена и раз тут все записывается, нам стоит ее обсудить.

— Обсуждайте на здоровье, — разрешает Лэнс. — Мне скрывать нечего.

— Я в этом почти уверена, — соглашается Элизабет. — Однако в тот вечер вы находились в ограбленном доме. Вы знали, где содержат Дугласа и Поппи. И прежде всего, не вы ли назначили Поппи на эту работу? Не слишком удачный выбор, согласитесь.

— Возможно, вы даже были с ней в сговоре? — вставляет Джойс.

— Разумеется, это все догадки, — говорит Элизабет. — Но я уверена, их проверят.

— О, мы проверим все, — заверяет Сью. Вот это уже другой разговор. — Лэнс, несомненно, под подозрением, и я внесла бы в список еще одного подозреваемого. Вероятно, это единственный посторонний, знавший о пребывании Дугласа в Куперсчейзе и на Сент-Олбанс-авеню. Доверенное лицо и бывшая жена убитого. Женщина, умеющая вскрывать замки, женщина, обученная убивать, женщина, так вовремя забывшая где-то свой мобильный. Вам не кажется, что она тоже внушает подозрения?

— Безусловно, — соглашается Элизабет. — Как, конечно, и вы, Сью. Обучены вы, полагаю, не хуже меня, а может быть, и лучше — время ведь не стоит на месте. Давайте предположим, что вы подозревали Дугласа в краже алмазов?

— Давайте предположим, — кивает Сью. Она очень довольна, что разговор стал чуточку откровенней. Это шанс получше рассмотреть Элизабет. Хоть немного ее понять.

— А если предположить, что и раньше знали? Что вы с Дугласом были не просто коллегами? Вы оказались бы не первой женщиной, которую он обольстил.

— Предположим, не все женщины наступают на те же грабли, что и вы? — язвит Сью. Любопытно, почему Элизабет вздумала атаковать с этого фланга.

— Туше, — говорит Элизабет. — И все же двадцать миллионов фунтов проплывают поодаль, и лишь один мужчина знает, где их можно поймать. Это разве не искушение?

— Пожалуй, — признает Сью. — Большое искушение.

— А убить Дугласа и Поппи вам, конечно, было бы проще всего. Вы знали их местонахождение, у вас имелся к ним доступ, они вам доверяли. Вы сами их туда поместили, и, без сомнения, сами руководите зачисткой места преступления.

Сью кивает:

— Я начинаю жалеть, что сразу об этом не подумала. А вы?

— Я, вероятно, нашла бы способ обойтись без убийств, — отвечает Элизабет.

— Надеюсь, вы достаточно уважаете мой профессионализм, чтобы поверить: и я обошлась бы, — замечает Сью. — Я проработала с Дугласом без малого двадцать лет.

— Мои соболезнования, — говорит Элизабет. — А теперь, когда мы пришли к выводу, что все находящиеся в этой комнате, за исключением Джойс, могли убить Дугласа, мне кажется, будет уместно посетить мистера Ломакса.