Джо моргнул.
«Это неправда.
Я могу поверить во что угодно. Что я мертв, в Загон, “Отряд мертвых”, всю эту гребаную чепуху – но только не в это.
Только не в это».
Пит выпустил Райана, отшвырнул окурок. Парень сполз на пол, завывая от боли.
– Значит, так и есть, – сказала Дейзи-Мэй. – Джо, мне жаль.
Джо обхватил голову руками.
– Это чушь. Я все еще не могу вспомнить, что случилось, так что это наверняка чушь.
Пес снаружи тоскливо завыл.
– Хочешь сохранить второй глаз? – сказал Пит. – Тогда вали отсюда на улицу и жди меня там. Нам придется нанести визит на дом. Насчет того вопроса, который мы обсуждали.
Дейзи-Мэй выглянула в окно, доставая один из пистолетов из кобуры.
– Блин, мне не нравятся звуки, которые издает собака.
Райан, прижимая руки к голове, скулил.
– Сейчас припекает. Из-за городских «свиней». Нам надо залечь.
Пит присел рядом на корточки, лицо его пылало яростью.
– Спасибо за твой мудрый совет. Я позабочусь о них, а ты позаботься о том, как загладить свою вину.
Дейзи-Мэй почти прижалась лицом к стеклу, ее лоб собрался в морщины. Не отрывая взгляда от окна, она потянулась ко второй кобуре и достала оружие.
– Джо.
Он поднял взгляд, ничего не соображая.
– Нас нашел Ксилофонный Человек.
Глава 19
О Ксилофонном Человеке можно было сказать одно: его внешность отодвигала на второй план земные грехи вроде предательства и убийства.
Примерно семи футов роста, одетый в черную шинель, со слоновьим черепом на месте головы, бивни – один наполовину обломан, второй торчит вперед – царапают небо. Пустые глазницы существа таращатся прямо на них; соседние кости ввалились, будто готовы схлопнуться.
Правда, сильнее всего потрясала пасть: широко открытая, бесконечная, усеянная сотнями черных и белых зубов, как больное пианино.
– Похож на человека, при нужном освещении, – заметил Джо.
– Не при этом, – отозвалась Дейзи-Мэй.
– Да, – согласился Джо. – Не при этом.
Существо приветственно подняло склизко-костяную конечность.
Джо выдавил смешок, понимая, что до вопля всего полшага.
– Что нам делать?
Дейзи-Мэй посмотрела на свои пистолеты.
– Посмотрим, чего он хочет.
– Я думаю, мы знаем чего.
– Когда ты узнал, как умер, все должно было закончиться; однако вот мы стоим тут. Чувак, тут все неправильно. Вообще все.
Она протянула второй пистолет Джо. Тот с сомнением посмотрел на него.
– Эта штука сработает?
– Возможно, нет.
– Тогда зачем ты мне ее даешь?
– Хочешь помериться с этой хренью силой своего разума?
Джо посмотрел на мрачную фигуру, ее черноту против почти девственного снега на земле.
– Нет, не хочу.
Они оба вышли через переднюю стену домика – фокус «силы разума, преодолевающего материю и структуру», к которому Джо уже привык. Палец отыскал спусковой крючок пистолета. Стеклянная колба сверкала в лунном свете, внутри плескалась зеленая жидкость.
Дейзи-Мэй подняла руку, – Джо не мог сказать, приветствуя или сдаваясь.
Снег шел, добавляя себя к дюймам, уже лежащим на земле. Тишина была траурной, абсолютной и обволакивающей.
Джо попытался заглянуть Ксилофонному Человеку в глаза; потом понял, что рискует превратить свой разум в кашу. Существо открыло пасть – засверкали зубы, и пасть стала вечностью.