Парю где-то между мелководьем и глубиной, легкие на пределе…
Задыхаясь и жадно хватая воздух, я просыпаюсь. Дрожу так сильно, что скрипит койка. Моя кожа бледна, словно кость, и покрыта мурашками, как будто я плавал в ледяной воде. Сон кометой проносится в памяти, и я успеваю ухватиться лишь за несколько обрывков. Ничего не помню, кроме слов, которые непроизвольно срываются с моих губ.
– Север, – произношу я вслух, все еще пытаясь отдышаться и стуча зубами, – центр.
Уж не знаю, что все это значит, но понимаю одно: Джо нуждается во мне. Она в опасности. Или страдает от боли. Погибает, выцветает. и я должен ее найти, пока не стало слишком поздно.
Глава 19
Джо
Долорес, штат Луизиана
Четыре года спустя
День тянулся невыносимо медленно. К двум часам дня закусочная «У Ли» почти опустела. Лишь несколько человек сгорбились у стойки, попивая кофе и поедая жирные картофельные оладьи. Я сдала смену и отправилась в подсобку, чтобы снять фартук и подсчитать чаевые.
Двадцать семь долларов.
– Черт, – вздохнула я.
Возникшая в дверях женщина смерила меня суровым взглядом серых глаз. Как будто я рано ушла из зала. Пэтти Стивенсон всегда напоминала мне горгону Медузу. Казалось, змеи на ее голове с подозрением наблюдают за всеми вокруг.
– Куда ты собираешься? – осведомилась она.
«Не твое собачье дело».
Я заставила себя улыбнуться и посмотрела на мать своего парня, стараясь не встречаться с ней глазами, иначе чего доброго превращусь в камень.
– У меня дела. Нужно купить кое-что для сегодняшнего ужина. Всякую ерунду. Ты ведь придешь, да?
Издав какой-то невнятный хрип, она пригладила свои вьющиеся платиновые пряди. В моем чересчур живом воображении тут же послышалось шипение змей. Пэтти покосилась на мои распущенные после работы и прикрывающие шрам волосы. И тут же прищурилась, заметив у меня на нижней губе порез с запекшейся кровью.
– Тебе нужно лучше заботиться о Ли, слышишь? – заявила она, вздернув подбородок. – Если бы ты не разозлила его, он бы не поднял на тебя руку, и тебе не пришлось бы появляться на работе в таком виде. Я не могу допустить, чтобы мои сотрудники выглядели как отбросы.
– Я знаю, Пэтти.
Она фыркнула.
– Увидимся у вас дома за ужином. Помни, что Ли любит жареную курицу с хрустящей корочкой.
Такое точно не забудется. В последний раз, когда я приготовила Ли жареную курицу, он орал, что это «недоделанное месиво». Я едва успела увернуться от сковородки с горячим маслом, которую он швырнул в меня, а оставшуюся часть ночи потратила на оттирание жира от кухонной стены.
Пэтти оставила меня в покое, и я пересчитала чаевые. Немного поразмыслив, я сунула двадцать баксов в бумажник, а остальные в карман джинсов. Не имело смысла ехать к Дэл с семью долларами и пятнадцатью, отложенными ранее. Только вот если Пэтти вместе с кучей придурковатых друзей Ли придет на ужин, то мне потребуется мысленная поддержка Дэл.
Я зашагала через кухню, чтобы заодно попрощаться с ребятами.
– Хорошего вечера, мальчики.
– И тебе, красавица, – ответил орудующий у гриля Гектор.
– Береги себя, Жо-Жо, – прокричал Иеремия от посудомоечной машины.