×
Traktatov.net » Как спасти жизнь » Читать онлайн
Страница 135 из 146 Настройки

Мы с Эваном посмотрели друг на друга.

– Не просто центр, а реальный центр всей страны, – произнесла я, выдавив слабую улыбку.

Эван ухмыльнулся.

– Играй по-крупному или иди домой.

– Я выбираю дом.

– Пока еще нет.

Войдя в здание для туристов, мы изучали карты, модели и экспозиции. Узнали, что название городку дали французские исследователи. В переводе Бель Форч означает «прекрасная развилка». Здесь располагался центр торговли для фермеров и пастухов, живущих в долине, а также шахтеров, копающих глубоко в шахтах Блэк-Хилс.

Одна экспозиция изображала поднимающуюся над географическим центром реку Редуотер. Несмотря на то что один из ее участков был закрыт, она все равно являлась популярным местом для катания на каяках и лодках. При этом река унесла слишком много жизней, особенно в тех местах, где становилась непредсказуемой, с бурлящими порогами и подводными течениями, утягивающими неосторожных на глубину.

Все это время за нами пристально наблюдал охранник. Когда он заговорил в рацию, я поняла, что речь идет о нас. Я поймала взгляд Эвана, и он кивнул.

Мы покинули туристический центр. Снаружи завывал ветер, а небо предвещало грозу. Похолодало, и мы остановились на углу. Я надела клетчатую рубашку Эвана, а он свою куртку. К перекрестку подъехала патрульная машина. Тревога сжала мою грудь в тиски и не отпускала, даже когда машина развернулась и умчалась в противоположном направлении.

Покинув город, мы двинулись на север, через поля жухлой травы, становившейся все зеленее и зеленее, чем ближе мы подходили к реке.

Ну конечно, вода манила Эвана. Он шел, а я следовала за ним.

Отметка центра выглядела не такой помпезной, как в туристическом центре в городе. Просто тяжелый железный круг, утрамбованный в землю с кучей знаков и символов. Мы стояли над ним, и ветер трепал нашу одежду. Начали падать первые капли дождя.

– Что теперь? – спросила я.

– Осталось недолго, – ответил Эван, глядя куда-то мне за плечо. – Все почти закончилось.

Я обернулась. На грунтовую дорогу параллельно реке сворачивали полицейские машины. Одна, две, три. В наступающих сумерках я насчитала четыре автомобиля. Они приближались к нам.

– Пошли, – сказал Эван.

Когда мы бежали вдоль реки, бурлящая белая пена с ревом ударялась о высокую стену. Спотыкаясь о камни и цепляясь одеждой за кусты, мы выскочили на берег. Теперь дождь уже лил как из ведра, и вода словно вскипала и пузырилась.

– Мы на месте, Джо, – прокричал Эван, заглушая рев потока и шум дождя. – С тобой все будет хорошо.

– Нет, – закричала я, вцепившись в его куртку. Это был конец, и я не могла этого вынести. Будто смертоносный прилив, во мне зарождался ледяной ужас. – Нам не следовало сюда приезжать. Это ошибка. Ужасно, чертовски неверный шаг.

– Нет, все правильно. Так и должно быть. Только так ты будешь в безопасности.

– В безопасности? От полиции? – воскликнула я. – Меня арестуют, и я позволю, потому что не отпущу тебя, Эван. Что бы ты ни планировал.

– Тогда мы никогда не будем вместе, Джо, – крикнул он. – Позволь мне взять вину на себя. Я про Ли и пожар… дай мне сделать это, иначе