— Его величество Гаспар, государь Дайгара! Ее высочество наследная принцесса Гералия!
Король и принцесса вошли в залу. Угрюмая и злая Гералия неслась впереди отца широким мужиковатым шагом. С гримасой, будто готова плюнуть Вергану в лицо прямо тут, в полной зале. Но все же прошла мимо, демонстративно не взглянув на жениха.
Гаспар семенил позади. Поравнявшись с Лисией, окинул ее алчным взглядом.
— Ну что, красавица, сегодня мы с тобой породнимся? Дай-ка поцелую тебя по-родственному!
Ни Лисия, ни Верган не успели среагировать, как он обхватил девушку за талию и смачно чмокнул в губы. А потом фамильярно хлопнул чародея по спине.
— Ну что, зятек, готовишься исполнить супружеский долг этой ночью? За кузину не переживай — я за ней присмотрю!
— Я не переживаю, — сквозь зубы процедил Верган. — Она в состоянии за себя постоять.
Гаспар прошел на трон, а Верган бросил Лисии шепотом:
— Не волнуйся о нем. Сразу после церемонии я провожу тебя в отведенные нам покои и огражу твою комнату барьером. Больше этот венценосный козел не подойдет к тебе и не облапит.
Отведенные нам покои? Кому — нам? Неужели ее собирались поселить вместе с Верганом и принцессой, чтобы они провели свою брачную ночь через стенку от нее?!
Но куда хуже другое… Если Верган выполнит угрозу, ее не вытащат из тех покоев. Ворон говорил, что она сбежит прямо с церемонии. Но как?! Толпа придворных окружает их, а Верган обещал не спускать с нее глаз. Что, если все это ложь?
Тем временем король хлопнул в ладоши.
— Ну, мы ждем! Жених, невеста, ну-ка сюда оба! Архиепископ ждет! Начинаем бракосочетание!
Глава 26
Верган метнул на Лисию цепкий взгляд. И приблизился к трону, где уже стоял архиепископ в парадном облачении. Маг встал так, чтобы не выпускать девушку из поля зрения. Лисия прикусила губу. И что же теперь? Как ворон будет отвлекать его… если он вообще не солгал.
По другую руку от архиепископа встала Гералия с недовольной миной. Священник начал читать слова торжественной клятвы бракосочетания. Лисия искоса озиралась по сторонам. Где же ворон? Под какой личиной он прячется… если он вообще сейчас здесь. Может, ему и не надо находиться в зале. Опять же — если он говорил правду и не передумал.
И тут Лисия оторопела. Прямо из-за трона, помахивая длиннющим пушистым хвостом вышел огромный белоснежный котяра. Он чинно прошествовал по ступеням возвышения, пройдя ровно между Верганом и Гералией. Никто из них даже не опустил на него глаз.
Казалось, кота никто не замечает. Он шел прямо по роскошной ковровой дорожке, и ни один из придворных не смотрел на него. Только Лисия пялилась выпучив глаза. Кот подошел к ней и остановился, задрав мордочку. Вполоборота повернулся к трону, махнул хвостом, будто привлекая внимание девушки.
Епископ уже перешел к вопрошанию согласия брачующихся. Верган произнес твердое «да». Следом и Гералия выплюнула свое сквозь зубы.
— А теперь пусть жених и невеста поцелуют друг друга! — провозгласил епископ.
Гералия скорчила физиономию непреодолимого отвращения. Верган решительно шагнул к ней и взял за плечи. У Лисии неприятно екнуло сердце. Кот резко взмахнул хвостом и прыгнул вперед, а затем оглянулся на Лисию. Он явно приглашал ее следовать за ним.