×
Traktatov.net » Чума » Читать онлайн
Страница 89 из 320 Настройки
Уж не были ли миром абстракций дни, проведенные в лазарете, где чума с удвоенной алчностью заглатывала свои жертвы, унося за неделю в среднем по пятьсот человек?
Yes, an element of abstraction, of a divorce from reality, entered into such calamities.Да, несомненно, в бедствии была своя доля абстракции, было в нем и что-то нереальное.
Still when abstraction sets to killing you, you've got to get busy with it.Но когда абстракция норовит вас убить, приходится заняться этой абстракцией.
And so much Rieux knew: that this wasn't the easiest course.И Риэ знал только одно - не так-то это легко.
Running this auxiliary hospital, for instance, of which he was in charge-there were now three such hospitals-was no light task.Не так-то легко, к примеру, руководить подсобным лазаретом (теперь их насчитывалось уже три), ответственность за который возложили на него.
He had had an anteroom, leading into his surgery, installed, equipped for dealing with patients on arrival.В комнатке, примыкавшей к врачебному кабинету, устроили приемный покой.
The floor had been excavated and replaced by a shallow lake of water and cresylic acid, in the center of which was a sort of island made of bricks.В полу сделали углубление, где стояло целое озерцо крезола, а посередине выложили из кирпичей нечто вроде островка.
The patient was carried to the island, rapidly undressed, and his clothes dropped into the disinfectant water.Больного укладывали сначала на этот островок, затем быстро раздевали донага, и одежда падала в раствор крезола.
After being washed, dried, and dressed in one of the coarse hospital nightshirts, he was taken to Rieux for examination, then carried to one of the wards.И только потом, когда больного обмывали с ног до головы, насухо вытирали и одевали в шершавую больничную рубаху, он переходил в руки Риэ, а после его направляли в одну из палат.
This hospital, a requisitioned schoolhouse, now contained five hundred beds, almost all of which were occupied.Пришлось использовать внутренние школьные крытые дворики, так как в лазарете число коек доходило уже до пятисот и почти все они были заняты.
After the reception of the patients, which he personally supervised, Rieux injected serum, lanced buboes, checked the statistics again, and returned for his afternoon consultations.После утреннего обхода, который проводил сам Риэ, когда всем больным вводили вакцину, вскрывали бубоны, доктор еще просматривал бумаги, содержащие статистические данные, а после обеда снова начинался обход.
Only when night was setting in did he start on his round of visits, and he never got home till a very late hour. On the previous night his mother, when handing him a telegram from his wife, had remarked that his hands were shaking.Наконец, вечерами он ездил с визитами к своим пациентам и возвращался домой только поздно ночью... Как раз накануне мать, вручая Риэ телеграмму от жены, заметила, что руки у него трясутся.
"Yes," he said.- Да, - согласился он, - трясутся.
"But it's only a matter of sticking to it, and my nerves will steady down, you'll see."