×
Traktatov.net » Дело о воющей собаке » Читать онлайн
Страница 42 из 96 Настройки

– Скажи ребятам, чтобы взяли такси и доставили шофера в мой офис. Придумай предлог, чтобы привезти его. Пусть скажут, что им нужно забрать сундук или чемодан. И вели им поторопиться.

Дрейк передал указания по телефону, положил трубку и взглянул на Мейсона:

– Что дальше? Поедем в твой офис и будем ждать?

Мейсон молча кивнул.

Глава 11

Водитель такси, беспокойно ерзая на стуле, посмотрел на Перри Мейсона, потом скользнул глазами по лицам двух детективов и, наконец, бросил взгляд на Деллу Стрит.

Делла, примостившаяся на краю кресла, закинув ногу на ногу и положив перед собой открытую записную книжку, ободряюще ему улыбнулась.

– Что вам нужно? – спросил водитель.

– Просто хотим получить от вас кое-какие сведения, – ответил Мейсон. – Мы собираем доказательства по одному делу.

– По какому?

Мейсон кивнул Делле Стрит, которая изобразила ручкой на странице книжечки серию каббалистических знаков.

– Дело касалось конфликта между соседями из-за воющей собаки, – объяснил адвокат. – Но появились определенные осложнения. Мы еще не знаем, насколько они серьезны. Вопросы, которые я собираюсь вам задать, касаются исключительно этого конфликта и выдвинутых в связи с ним взаимных обвинений.

Таксист откинулся на спинку стула.

– Мне это подходит, – заявил он. – Мой счетчик тикает внизу.

– Мы заплатим вам по счетчику и еще пять долларов сверх того, – заверил его Мейсон. – Вас это устраивает?

– Устроит, когда я получу пять долларов, – ответил водитель.

Мейсон открыл ящик стола, вынул пятидолларовую купюру и передал ее таксисту.

Тот сунул деньги в карман и ухмыльнулся:

– Теперь валяйте.

– Примерно в семь пятнадцать вечера или немного раньше вы подобрали пассажирку и отвезли ее к дому номер 4889 на Милпас-драйв, – начал Перри Мейсон.

– Допустим. Ну и что вы хотите об этом знать?

– Как выглядела эта женщина?

– Трудно сказать, шеф. Помню, что на ней были черные меха, от нее пахло какими-то необычными духами. Она забыла в машине носовой платок, и я его понюхал. Собирался отдать платок в отдел забытых вещей, если она не объявится.

– Какого она была роста? – спросил Мейсон.

Водитель пожал плечами.

– Неужели совсем не помните?

Таксист озадаченно смотрел на него.

Мейсон кивнул Делле Стрит.

– Встаньте, Делла, – велел он.

Секретарша поднялась.

– Она была такого же роста, как эта девушка? – осведомился адвокат.

– Примерно, – отозвался шофер, окидывая Деллу оценивающим взглядом. – Хотя далеко не такая хорошенькая и слегка потолще.

– Вы помните цвет ее глаз?

– Нет. Вроде бы черные, а может, карие. У нее был странный, пронзительный голос, и говорила она очень быстро.

– Короче говоря, вы мало что о ней помните?

– Верно, босс. Она не из тех женщин, которых запоминаешь. Некоторые дамочки сядут в такси и сразу норовят завести дружбу, а другие лезут с деловыми предложениями. Но эта не делала ни того, ни другого.

– Вы обратили внимание на ее руки? На них были кольца?

– Она была в черных перчатках, – уверенно отозвался таксист. – Я запомнил, потому что она долго рылась в сумочке.

– Что вы сделали, доставив ее по адресу?

– Женщина велела мне подождать, пока она не войдет в дом, а потом найти телефон-автомат, набрать номер и передать сообщение.