×
Traktatov.net » Опасное желание: Научиться управлять мужчинами » Читать онлайн
Страница 73 из 97 Настройки

— Незабываемая? — Алиса удивилась такому эпитету.

— Да, представляешь, — Грегор уже напился до состояния, когда считал нормальным изливать душу первой встречной девице, — она невероятно красивая, соблазнительная, сама подошла ко мне, а потом умудрилась выставить меня полным идиотом. С тех пор я только и думаю, что о ней… — Грегора понесло.

«Так, всю самую ценную информацию, что Виола теперь здесь не выступает и её можно найти только в доме Габриэля, я узнала. Теперь надо как-то сматываться от Грегора, пока он не ударился в воспоминания обо мне, а то ещё не ровен час, узнает».

— Я, пожалуй, принесу ещё вина, — Лионора встала, поправила волосы и взяла пустой бокал Грегора. Грэт мазнул взглядом по ней, увидел её нетронутый бокал, и какая-то мысль мелькнула у него на задворках сознания.

— Постой, — он схватил её за запястье, — погоди. Станцуй мне.

— Эм, я не умею… — Лионора стала выдергивать руку и грэт Грегор лишь ещё больше напрягся.

— Станцуй, — властно приказал Грегор.

— Ладно, — нимфа улыбнулась. «Делать нечего, придется станцевать» — подумала Алиса, — «Заберусь-ка я на стол, чтобы не лапал меня. Небось, ещё рассчитывает, что я сейчас ему на коленки сяду и тереться начну, как та нимфа об Томаса». Последняя мысль в голове возникла сама собой.

Алиса медленно встала, повела плечиком, потом другим, поставила ногу на стул, эротично продемонстрировав кружево чулок в разрезе платья, затем забралась на стол и стала соблазнительно извиваться. Грегор успокоился, «показалось», — подумал он. Откинулся в глубокое кресло и залюбовался плавными движениями пухловатой нимфы. Сейчас он смотрел на неё снизу вверх и не видел её лица, только силуэт в мерцании искр света. И чем больше он смотрел на неё, тем больше восхищался движениями. Ему вновь пришла на ум Русалочка. «А вот ведь точно так же сейчас делала….».


* * *

Томас подозвал девушку, напомнившую ему Алису к себе. Она села на его колено, спиной к нему, он так попросил, чтобы не видеть её лица, и стала так призывно тереться об него, что тут же пришло возбуждение. Он прикрыл глаза, вспомнил лицо Алисы, и расслабился. Получая удовольствие. В какой-то момент нимфа встала с него, потянула за руку и прошептала:

— Давай продолжим в моём домике

Томас встал, и повернулся, потянувшись за девушкой. Его взгляд привлекла рыженькая пухлая нимфа, танцующая на столе грэта Грегора. Он прищурился, включая магическое зрение, так как увидел эту нимфу впервые за все свои визиты в «Запретный плод» и захотел рассмотреть её истинную внешность. Томас удивленно выдохнул. Это была Алиса!

— Красавчик, если тебе нравится та нимфа, то можем и её пригласить в мой домик, — ласково прошептала брюнетка, обвив его за талию мягкими руками.

— Спасибо, я передумал, — быстро проговорил Томас и стал незаметно двигаться к столику грэта Лируа-младшего. «Какую игру она затеяла? Видимо, решила спасти свою подругу сама, это очевидно. Не за сексом же она сюда пришла. Но что ей надо от этого мерзкого типа? Как бы в беду не попала, Грегор — не последний дурак, может догадаться, что перед ним та самая Русалочка» — вертелось у него в голове. Томас сейчас был предельно собран и понимал, что скорее всего Грегор просто так не отпустит рыженькую, хоть и не очень симпатичную, нимфу. Томас обратил внимание, что Грегор был завсегдатаем «Запретного плода», и воспользовался услугами практически всех нимф. «Алиса была в новом облике, Грегор, как и я, не видел эту иллюзию раньше, а, следовательно, наверняка захочет затащить её в свою постель. Дважды один и тот же фокус с ним не пройдёт».