Томас с грохотом бежал по лестнице, поскользнулся, упал, встал, и не отряхиваясь рванул к конюшне.
Эдуард и другие слуги, ставшие свидетелями этой странной картины, молча стояли как громом пораженные. Никогда их хозяин грэт Томас Капарэлли не бегал по лестнице. Эдуард покачал головой «Молодость, чего тут скажешь». Он давно подозревал, что дело здесь нечисто. Уж больно долго эта милая девушка ходила в невестах, а дату свадьбы всё не назначали и не назначали. А сегодня утром грэт Златан мрачнее тучи уехал один в своё имение. А потом грэтта Алиса уехала с чемоданом. И вот теперь грэт Томас бежит куда-то сломя голову. Эдуард давно заметил, что Алиса расспрашивала слуг о Томасе и слишком часто для невесты Златана задерживала на его хозяине взгляды. А ещё Златан был слишком невоспитан и избалован, на взгляд Эдуарда. Утончённая, изобретательная и умная (взять хотя бы тот случай за обедом, как ловко Алиса выручила Эдуарда из щекотливой ситуации, когда он извинялся за то, что принял её за юношу), грэтта Алиса куда как больше подходила Томасу. Но это на его, дворецкого, взгляд. Эдуард вздохнул и продолжил протирать бокалы.
«Как же непозволительно долго я сидел в кабинете, — думал Томас, гоня своего жеребца галопом, чувствуя себя при этом последним идиотом — надо догнать её! Какой же я остолоп. Да как мне вообще дали должность королевского инспектора? Всё, в чем я подозревал Алису — всё неправда! Это девушка не с двойным, а даже с тройным дном. Я не удивлюсь, если она окажется вовсе и не нимфой…».
Томас скакал галопом, пока не встретил неспешно движущуюся повозку на встречу, запряженную его лошадьми с его кучером. Он до последнего надеялся, что Алиса развернулась и едет обратно в особняк. Но кучер доложил, что высадил девушку с чемоданом ещё полчаса назад в центре города и понятия не имеет, где она уже сейчас.
Глава 17. Гостиничный бизнес
Алиса не знала, куда ей идти теперь, и пошла в «Весёлого путника», где она уже однажды останавливалась. Она ничего не боялась — деньги есть на первое время, и после того, как она поработала в особняке к грэта Капарэлли, она понимала, что раздобыть их благодаря своим знаниям тоже сможет. Алиса в длинном простеньком серо-коричневом платье с высоким воротом зашла в уже знакомое здание с чуть покосившейся вывеской «Весёлый путник». Время было дообеденное, в зале практически никого не было.
За одним из столов, ближе к барной стойке, сидел мисье Джон Руналд и копался в многочисленных бумагах. Ему было уже за сорок, всю свою небольшую империю постоялых дворов он открыл на кровно заработанные деньги. К сожалению, последнее время граждане столицы всё реже заходили в его заведения и предпочитали кушать и останавливаться в других местах. Когда-то его империя постоялых дворов приносила огромные дивиденды, сейчас же Джон еле-еле сводил концы с концами. А ещё его любовница любила дорогие подарки, не блещущую красотой и образованием дочь он только-только смог, наконец, выдать замуж. И у него оставался ещё сын, который вместо того, чтобы помогать ему с управлением сети гостиниц, сиднем сидел дома в своей переоборудованной в лабораторию комнате. Чем же он прогневал богиню Судьбы?!