– Морин тоже хотела бы проведать ее, когда она поправится.
– Я тебя понял.
– Ты собираешься рассказать ей о незваном госте?
– Пока не буду ничего говорить. Да и рассказывать особенно не о чем. Мне и самому интересно знать, сколько раз этот чертов кладоискатель побывал в нашем подвале. И был ли он в доме в ту ночь, когда она упала.
Эли взялся за свой бокал и допил пиво. От него не скрылось, что Майк и Морин обменялись взглядами.
– В чем дело?
– Я сказала то же самое, когда узнала об этих «раскопках» в подвале, – ответила Морин и локтем толкнула мужа в бок. – Разве не так?
– Точно, подтверждаю. Ты так и сказала.
– Он же ответил, что я просто начиталась детективных романов и у меня разыгралось воображение.
– Предлагаю за это выпить. – Однако Эли, не сводил с Морин глаз, лишь покрутил в руках бокал. – Почему вы так подумали?
– Эстер… Знаешь, я терпеть не могу слово «живчик», когда им называют пожилых людей. Лично мне оно кажется оскорбительным. Но она именно такая. Кроме того, готова спорить, что ты не видел ее на занятиях йогой.
– Не видел, – согласился Эли. Такое действительно было трудно представить.
– У нее превосходно развитое чувство равновесия. Ей ничего не стоит принять позу «дерева» и бойцовую позу номер три и… Это я к тому, что у нее прекрасная координация движений. Так что не могла она сама оступиться и упасть с лестницы. Малые дети могут упасть, но никак не наша Эстер.
– Она не помнит, – произнес Эли. – Не помнит, как упала, не помнит, как встала с постели.
– Не вижу ничего неожиданного, особенно если учесть, что она ударилась головой. Но теперь нам известно, что кто-то тайком проникал в дом. Причем это явно какой-то псих, потому что непонятно зачем он копает землю в подвале. Он же напал на Эйбру и оставил ей несколько синяков. Не дай она ему отпор, неизвестно, чем бы все кончилось. Если это один и тот же человек, не удивлюсь, что именно он напугал Эстер или даже столкнул ее.
– Вторая смена! – объявила Эйбра, ставя на стол поднос с бокалами. – Ох, какие серьезные лица у вас!
– Мы только что говорили про Эстер и про того типа, что забрался вчера в дом. Может, все-таки поживешь у нас пару дней? – предложила Морин.
– Но этот подонок проник в Блафф-Хаус, а не «Смеющуюся чайку».
– Но ведь ты сказала, что могла бы опознать его…
– Не вынуждай меня соглашаться с Майком.
– Я редко читаю детективные романы, читала лишь ваши рассказы, – ответила Эйбра, глядя на Эли. – Отличные рассказы, кстати.
– Теперь вы не оставляете мне выбора, и я вынужден заплатить за новые бокалы пива.
Эйбра рассмеялась и протянула ему счет. Затем небрежно провела ладонью по его волосам и положила руку ему на плечо.
Морин под столом лягнула ногу мужа и предложила:
– Эли, может, тебе выступить в нашем книжном клубе?
– Нет, только не это, – выпалил Эли, чувствуя, что него перехватило горло, и поспешил отпить из бокала. – Я все еще пишу мою книгу и закончу ее не скоро.
– Но ты же писатель! У нас в клубе еще никогда не было живого писателя, – заявила Морин.
– У нас выступала Натали Герсон, – возразила ей Эйбра.