Уже лучше, сказал он себе. Пусть он провел здесь не целый час, но ощущение такое, будто он участник соревнований по триатлону, хотя и не с лучшими результатами. Зато в нем проснулся голод.
По пути вниз, в кухню, Эли поздравил себя с почином. Есть ему и впрямь захотелось зверски. Что ж, хороший признак.
Наверное, уже пора заносить на бумагу все эти маленькие свершения. Этакие ежедневные заклинания.
Внезапно на него обрушилось нечто еще более неожиданное, чем гламурного цвета гантели.
Запах.
Когда он вошел в кухню, то сразу ощутил запах и лишь затем увидел на столе целую тарелку печенья. Мысль об обычном сандвиче тотчас вылетела в залитое дождем окно.
Он отодрал записку вместе с пищевой пленкой, которой была обтянута тарелка, и сунул в рот первую попавшуюся печеньку.
Пекла в дождливое утро. Слышала, как вы клацаете клавиатурой, и не стала вам мешать, увидимся, завтра в пять.
Эйбра.
Чем же ему отплатить ей за ее старания? Купить цветы? Или что-то еще? Вторая печенька убедила его в бессмысленности букета. Это будет ничтожная плата. Он сунул в рот третью и включил кофеварку. Будет лучше, если он разожжет камин, наугад возьмет в библиотеке какую-нибудь книжку и устроится возле огня с чашкой кофе.
Он разжег в камине такое сильное пламя, что оно вскоре зарокотало в дымоходе. Отблески огня, тепло и потрескивание поленьев превосходно контрастировали с непогожей дождливой субботой. Войдя в библиотеку, Эли принялся разглядывать книжные полки.
Романы, биографии, книжки по домоводству, поэзия, книги по садоводству и животноводству, руководства по занятиям йогой – очевидно, бабушка не на шутку ею увлеклась, – старая книга о хороших манерах, подборка книг, посвященных Виски Бич. Кстати, на пару романов стоит обратить внимание. Что еще? Фольклор, кое-что по истории семейства Лэндонов. И несколько книг о пиратах и местных легендах.
Он машинально вытащил переплетенный в кожу том, озаглавленный «Калипсо». Обреченные сокровища».
Если вспомнить яму, вырытую кем-то в подвале, это может оказаться весьма полезным чтивом.
Устроившись на диване, обтянутом темно-коричневой кожей, Эли принялся жевать печенье и читать. В старой книге, опубликованной на стыке девятнадцатого-двадцатого веков, имелись иллюстрации, географические карты, биографические сведения о тех, кого автор считал главными фигурами, имевшими отношение к легендарным сокровищам. Незаметно для себя Эли с головой окунулся в последний судьбоносный рейс «Калипсо», которым командовал не слишком кровожадный пират и контрабандист Натаниэл Брум.
В книге он был изображен этаким дерзким и отважным красавцем, хотя явно уступал пиратам, сыгранным Эрролом Флинном [9] и Джонни Деппом.
Эли прочел про морское сражение между «Калипсо» и «Санта Катериной». Описание было сделано в бескровном, приключенческом стиле, что наводило на подозрения относительно пола создателя сего опуса. Скорее всего, под именем Чарльз Дж. Хавершем скрывалась женщина.
Абордаж и потопление «Санта Катерины», истребление большей части ее экипажа обернулось приключениями в открытом море, приправленными изрядной порцией романтики. По мнению Чарльза Хавершема, приданое Эсмеральды было магически пропитано сердцем его влюбленной хозяйки, и поэтому бриллианты мог хранить лишь тот, кто изведал истинную любовь.