— Объявляю благодарность матросу Фолзу, проявившему высокую бдительность при обеспечении сохранности личного оружия! — сказал капитан. И тут же поставил задачу: — Ночуем здесь, в крепости. В своих палатках. Никаких самовольных походов за пределы лагеря, никаких конфликтов с местными, никаких фортелей, в общем. Корректность и осторожность! Нарушители рискуют как минимум месячной зарплатой и тремя сутками гауптвахты…
Он посмотрел на сержанта Санчеса, застывшего по стойке «смирно» с самым невозмутимым выражением лица.
— А теперь можете разойтись.
На оперативном совещании, проходившем в палатке капитана Маккойна, было решено, что утром взвод разделится на две части: отделения Санчеса и Андерса на бэтээрах и грузовике отправятся на поиски десантников, а Палман со своим танком и остальными морскими пехотинцами останется здесь, пока Грох не закончит обследование крепости для обнаружения тайников с оружием массового поражения. Помощником Палмана назначается капрал Хэкман.
— Но ведь это смешно, джентльмены! — вступил профессор Макфлай, который в продолжение всего совещания скрывал многозначительную улыбку. — Какие тайники? Вы же видите — у них только пики да мечи, для них даже автомат в диковинку!.. Они прожектора боятся! Они не те, за кого вы их принимаете! И мы находимся вовсе не там, где вы думаете! Это не Ирак, это Арабский халифат! Откройте глаза: на дворе тринадцатое столетие от Рождества Христова!..
— Мы это уже слышали, профессор, — сдержанно отозвался капитан Мако.
— Так делайте выводы! Делайте, пока не поздно! — шумно призывал Макфлай. — Здесь нет химического оружия! Нет атомной бомбы! И десантников ваших нет! Их просто не существует, как и самой 82-й воздушно-десантной дивизии! Равно как и Соединенных Штатов, как и Саддама Хусейна, до рождения которого осталось семьсот лет! Вам нет нужды отправлять куда-то Санчеса… Иракская война закончена, джентльмены! Поздравляю вас! Вернее, она даже еще не начиналась…
— Какой бред вы несете, профессор, — восхитился Грох.
— Герр Грох, ваши далекие предки, крестоносцы, в этот самый момент, возможно, грабят и жгут Иерусалим, — огрызнулся Макфлай. — Это сравнительно недалеко отсюда — можете сгонять проведать. Полюбуйтесь заодно, от кого вы произошли…
— Простите, я что-то не понимаю, — Палман устало потер переносицу. — О каком тринадцатом столетии идет речь? Какой халифат? Какие крестоносцы?.. О чем это вообще?
— Профессор считает, сэр, что ваш танк на самом деле машина времени, и мы попали в Средневековье, — мрачно пошутил Санчес.
Палман выжидательно смотрел на Маккойна. Капитан, словно не замечая этого, глянул на свои часы и встал. У него был вид человека, не спавшего несколько суток.
— На сегодня споры закончены, — сухо сообщил он. — Желаю всем спокойной ночи. Часовым проявлять бдительность. Сержантам Андерсу и Санчесу обеспечить контроль за несением службы на постах!
— Но вы же игнорируете очевидные вещи! Факты! Так нельзя! — Профессор говорил таким тоном, будто игнорирование очевидных вещей вызывало у него физические страдания. И заканчивать споры он явно не собирался. — Ситуация в корне изменилась… Вы не учитываете этого, продолжаете думать, что с вами здесь кто-то воюет… Это не так. Это неверная посылка, которая может привести к плачевным результатам. Я говорю это вам как ученый…