— Вы целы?! — спросил Томас, перекрикивая шум ветра. А, вижу, что всё в порядке. Но где Ларс?
— Сами ищем, — ответил Дик. — А ещё неплохо было бы найти укрытие. Дьявольщина... Куда нас вообще зашвырнуло?
— Куда просили, — донеслось из мглы почти насмешливо, и вся четвёрка двинулась на голос.
Ларс стоял возле ровного, будто отёсанного участка скалы и указывал на него, словно приглашая войти.
— Что это? — подошла Санти, и приложила ладонь к камню. — Я что-то чувствую, но...
— Смотрите шире, — улыбнулся Ларс, раскинув руки в стороны.
И вся четвёрка стала отступать, медленно запрокидывая головы.
— С ума... — перевёл дыхание Томас, — ...сойти.
Ровный фрагмент скальной породы, тянувшийся на десятки метров в стороны и ещё больше ввысь, имел форму сужающейся кверху призмы с едва заметным углублением, рассекающим её точно по центру. Высоко наверху, там, где снежная буря почти скрывала скалу от глаз, с трудом можно было различить нечто напоминающее письменные символы, выдолбленные в камне. Шесть символов, состоящих из прерывающихся концентрических окружностей и лучей различной длины.
— Кем это создано? — прошептал Дик, невольно втянув голову в плечи. — И для кого?
— А сам как думаешь? — расслышал его Мордекай, и прочёл: — «Лишь дыхание Бога отворит врата Бога».
— Цембала, — произнесла Санти, — бог камня с сердцем из пылающей лавы...
Ларс кивнул:
— Нам всем лучше отойти.
И крылатая тень взмыла в небо. Бреннер завис на высоте символов, и через секунду гудящая струя пламени прошлась по ним слева-направо. Концентрические круги с лучами засветились, словно в их каменные формы залили расплавленный металл, а потом скала пришла в движение. Створки циклопических врат дрогнули, вековые пласты льда и снега обрушились вниз со своих доселе недвижимых опор. Каменная твердь под ногами пятёрки странников сотряслась, и чудовищный грохот заставил сердца сжаться. Дрожь прокатилась по хребту Фурора. Тёмная прореха медленно ширилась, будто незримые руки титана раздвигали в стороны половины рассечённой груди каменного чудища. Наконец, врата остановили свой ход. Из разверзшегося чрева горы вышла волна смрада.
— Боже, — заслонил Миллер ладонью прорези шлема. — Разве в пещерах должно так вонять? Разит, как...
— ...в склепе, — закончил за него Мордекай.
— Нет, чёрт подери, — помотал головой Дик. — Как в гробу, открытом через месяц после похорон. Поверь, мне приходилось делать эксгумации, эту вонь ни с чем не спутать.
— Пожалуй, ты прав, — согласился Томас.
— Так что, — пожал плечами Ларс, — вы идёте?
Светящиеся сферы чародея отвоевали у пещерной тьмы немного места, и пятёрка странников переступила порог Гут Холейн.
Удушающее поначалу трупное зловоние начало ослабевать, смешиваясь со свежим воздухом, затекающим снаружи. Внутренности пещеры ошеломляли не менее врат. Сияющие сферы, хоть и разгоняли близлежащий мрак, оказались бессильны донести свой свет до стен и сводов циклопического сооружения, чьё происхождение было явно рукотворным, и от осознания этого незваным гостям становилось ещё больше не по себе. Ларс пытался отправить сферы как можно дальше, но те, оставляя странников в кромешном мраке, сами превращались в световые точки посреди непроглядной черноты. Даже огонь Бреннера не помог в оценке размеров пещеры. Лишь эхо давало примерное представление о масштабах подземной залы, возвращая отражённый гул пламени с пугающе огромной задержкой. Свидетельством же рукотворности сего невероятного сооружения явились колонны, подпирающие невидимый свод своими каменными телами диаметром никак не менее двух десятков метров. В окружении столь гипертрофированного гигантизма каждый ощутил себя насекомым. Даже Бреннер.