Пока Бен Раддл с большой пользой для себя черпал различные сведения из живой энциклопедии, какой был доктор Пилькокс, Сумми молчал и грустил. Его мысли были сосредоточены на Жанне Эджертон. Он представлял ее себе на дикой, трудной дороге, одинокую, покинутую, безо всякой защиты, с одной только ее непоколебимой волей… Но, в конце концов, это его не касалось. Эта сумасшедшая, если таков был ее каприз, была вольна идти искать нищету и смерть… Пожав плечами, Сумми отбросил от себя печаль и вступил в разговор.
– Однако, – заметил он, чтобы поддразнить доктора, – я не вижу в Доусоне того, что встречаешь обыкновенно в столице…
– Как! – воскликнул доктор Пилькокс, надувшись, вследствие чего он казался еще более кругленьким. – Да ведь это резиденция генерального комиссара территории Юкона, майора Джеймса Уэлша, и целой иерархии служащих, какой вы не найдете в главных городах Британской Колумбии и Канады!
– Каких служащих, доктор?
– Главного судьи Мак-Гира, комиссара по золотопромышленности Фаусетта, эсквайра[16], комиссара государственных земель Уэда, тоже эсквайра, консула Соединенных Штатов Америки, вице-консула Франции…
– Эсквайры, – заметил весело Сумми Ским, – это в самом деле высокопоставленные лица… А торговля?
– У нас уже есть два банка, – ответил доктор, – Канадский Коммерческий банк из Торонто, которым управляет Вильс, и банк Британской Северной Америки. А что вы скажете, господин Ским, если я вам сообщу, что во главе полиции стоят здесь француз-канадец, капитан Стерне, и капитан Харпер, под начальством которых находится шестьдесят человек?
– Я скажу, доктор, – ответил Сумми Ским, – что такой личный состав полиции, принимая во внимание численность населения Доусона, должен быть далеко не достаточен.
– Он будет увеличен, смотря по надобности, – уверял доктор Пилькокс. – Канадское правительство сделает все необходимое для безопасности жителей столицы Клондайка.
Надо было слышать, как доктор произносил слова «столицы Клондайка»!
Сумми Ским ответил:
– Значит, все к лучшему… Но, впрочем, я не знаю, зачем я задаю вам все эти вопросы. Непродолжительность моего пребывания здесь помешает мне, надеюсь, оценить как следует все прелести Доусона. Если только в городе есть гостиница, я буду совершенно доволен.
Гостиниц здесь было три: «Юкон-отель», «Клондайк-отель» и «Северный отель». Сумми Ским не мог не знать этого, так как в последнем из них оба кузена сняли себе комнаты.
Владельцы этих отелей должны были сильно разбогатеть, если бы только наплыв эмигрантов остался прежним. Комната стоила семь долларов в день, а обеды – по три доллара; за услуги платили ежедневно один доллар; за стрижку бороды – доллар, за стрижку головы – полтора доллара.
– Мое счастье еще, что я не бреюсь! – говорил Сумми. – Что касается волос, то я не намерен их стричь до возвращения в Монреаль.
Приведенные цифры показывают дороговизну жизни в столице Клондайка. Кто не богател здесь каким-нибудь счастливым случаем, тот неминуемо разорялся. Можно судить об этом по местным рыночным ценам: стакан молока стоил два с половиной франка, килограмм масла – двенадцать франков, за дюжину яиц надо было заплатить двенадцать с половиной франков. Килограмм соли стоил два с половиной франка, а дюжина лимонов – двадцать пять франков.