Сильное волнение охватило Бена Раддла. Сумми Ским понял, что происходило в душе его двоюродного брата.
– Бен, мой дорогой Бен! – восклицал он, пожимая с чувством руку своего кузена. – Что сделано, то сделано. Прошу тебя, не возражай… Наше положение становится опасным, но оно все же не безнадежно, и я уверен в благоприятном исходе. Как только мы услышали выстрел, раздавшийся с востока, то есть в том направлении, в котором нам нужно было возвращаться в лагерь, мы поспешили покинуть лужайку, так как здесь нас могли заметить. Мы вошли в густой кустарник, который нас скрывал. Вскоре мы услышали невдалеке многочисленные голоса. Толпа людей приближалась, как казалось, прямо к нам. Хотя мы и скрывались, но нам хотелось увидеть этих людей поближе. Нас очень интересовало, кто они и что делают на таком недалеком расстоянии от Золотой горы. Знали ли они о существовании вулкана и не направляются ли к нему? Все это нас крайне интересовало. Убежденные, что незнакомцы не преминут расположиться на ночь на лужайке, мы выбрали в густом кустарнике такое место, которое нас прекрасно скрывало и в то же время предоставляло возможность видеть всю окружающую местность. Мы могли одновременно и видеть, и слышать. Мы заняли наш наблюдательный пункт вовремя. Толпа показалась почти тотчас же. Она состояла из сорока человек, из которых половина были американцы, а остальные – индейцы. Мы действительно не ошиблись в нашем предположении, они, видимо, решили провести ночь на лужайке, так как стали разводить костры, чтобы приготовить себе ужин. Из всех этих людей никто не был знаком ни мне, ни Нелуто. Они были вооружены ружьями и револьверами, которые развесили на деревьях. Говорили они между собой так тихо, что я не мог расслышать их разговоров.
– А Хантер… Мэлоун? – спросил Бен Раддл.
– Они появились спустя четверть часа, – ответил Сумми Ским, – в сопровождении одного индейца и управляющего, который заведовал эксплуатацией прииска номер сто тридцать один. О, мы его хорошо узнали, и я, и Нелуто! Да, эти негодяи находятся в окрестностях Золотой горы, и с ними целая банда авантюристов.
– Зачем они сюда явились? – спросил Стелл. – Известно ли им о существовании Золотой горы? Знают ли они, что наш караван прибыл сюда?
– Я задавал себе те же вопросы, Билл, – ответил Сумми Ским, – и кончил тем, что на все эти вопросы получил ответы.
В этот момент Стелл сделал знак Сумми Скиму замолчать. Ему показалось, что он услышал шум снаружи палаток. Он встал и вышел осмотреть окрестности лагеря.
Обширная равнина была пустынна; не было видно никого, кто приближался бы к вулкану, внутренний рокот которого один лишь нарушал тишину ночи.
Ему показалось, что он услышал шум снаружи палаток
Как только Стелл, возвратившись, занял свое место, Сумми Ским стал продолжать рассказ:
– Оба техасца уселись на окружавшей лужайку опушке, всего шагах в десяти от того куста, за которым мы укрылись. Они стали говорить о собаке, которую встретили на своем пути. Я понял, что речь шла о Стопе. «Странная встреча в этом лесу, – сказал Хантер, – нельзя допустить, чтобы животное решилось само удалиться от людей». «Здесь охотники, – ответил Мэлоун, – в этом не может быть сомнения. Вопрос только – где они? Собака пустилась бежать вот в этом направлении»… Мэлоун протянул руку по направлению к востоку. «Э, – воскликнул Хантер, – едва ли это охотники! Они так далеко не заходят, преследуя жвачных или хищных животных». «Ты прав, Хантер, – согласился Мэлоун. – Здесь находятся золотоискатели в погоне за новыми месторождениями драгоценных металлов». «Ну, после того как мы наложим свою руку, – заметил Хантер, – им немного останется». «Не хватит, чтобы наполнить даже блюдечко или раковину», – подтвердил Мэлоун, заливаясь хохотом и изрыгая ругательства. Наступило молчание, затем оба бандита стали снова разговаривать… Вот каким образом я узнал все, что нам так интересно было узнать. Хантер и Мэлоун уже во второй раз останавливались лагерем на этой лужайке. Отправившись два месяца назад из Сёрк-сити, они случайно заблудились. Им служит проводником некий индеец по имени Крарак, который слышал о существовании Золотого вулкана, но точного его местонахождения не знал. Банда, сделав понапрасну большой крюк в восточном направлении, дошла на два дня раньше нас до реки Пил, и, по всей вероятности, против этой именно банды пришлось защищаться гарнизону форта.