– У тебя есть телефон, – напомнила Ириска.
– Но мы же в Прелести! Пусть будет зеркало! Я давно его хотела! У вас есть парное к нему?
– Да, – подтвердил купец, открывая ближайший шкафчик.
– Можно это сфотографировать? – Непревзойдённая сняла с полки золотой шлем эпохи Трёх Огромных Царств и водрузила его на голову.
– Если поцарапаешь – придётся купить, – предупредил торговец, но вместо ответа увидел яркий блеск вспышки и возглас: «Классное селфи!»
– Дай посмотреть!
– Тут настоящая корона!
– Ни в коем случае не колдуйте возле неё!
– Мы не колдуньи, мы волшебницы!
И снова – смех.
Девочки увлеклись, но их можно понять: в магазине было выставлено всё, что только можно вообразить, и даже чуть больше!
Разноцветные бутылочки с отварами, отжимами, вытяжками и зельями, мешочки и пакетики с волшебными смесями, травы, коренья и толчёные камни. И целые камни для самых разных целей. Зубы драконов и мантикор и порошки из них и из их когтей. Чуть дальше стояли шкафы с книгами по магии, учебниками, методическими указаниями и особыми тетрадями для ведения списка волшебных дел. На открытых вешалках привлекала взгляд зачарованная на все случаи жизни одежда – от дождя, от огня, от ветра, от меча и даже от болтливого собеседника, в витринах лежали украшения, а у дальней стены выстроились искусственные создания: высокий рыцарь в золотых доспехах, оружием которому служил длинный меч, и причудливо изогнувшийся ящер, состоящий, кажется, только из клыков и когтей. Фигуры были выполнены с таким мастерством, что девочки поначалу приняли их за настоящих, только зачарованных существ и лишь потом поняли, что перед ними – выставленные на продажу големы.
И не замедлили с ними сфотографироваться.
Что же касается хозяина лавки, то им оказался высокий, худой, можно даже сказать – тощий мужчина в зелёном, расшитом золотом халате, красных туфлях с загнутыми носами и красной феске. Нос у него был длинный и тонкий и смотрел в пол, глаза оказались чёрными и блестящими, как крупные оливки, брови кустистыми, а борода – густой.
Звали купца Синбо, и какое-то время он уныло преследовал бегающих по лавке девочек, затем устал, вздохнул и осведомился:
– Феи, откуда вы здесь взялись?
– Вы так изумляетесь, будто редко встречаете фей, – хихикнула Ириска, примеряя волшебную полумаску из Венцы, которая – как было написано на этикетке – «Дарила хозяйке самый лучший карнавальный костюм, какой только можно представить». – Как это чудо включается?
– Сначала нужно заплатить, – купец забрал у Непревзойдённой полумаску и продолжил: – После того как во Втором Городе разразилась эпидемия, феи перестали туда ездить. А поскольку мы соседи, то и у нас они стали редкими гостями. – Синбо вздохнул: – Я понимаю фей.
– А нас? – тут же спросила Ириска.
– Что вас? – не понял купец.
– Мы не побоялись эпидемии и приехали. Нас вы понимаете?
– У вас наверняка важные дела, – хмыкнул Синбо.
– Очень важные, – подтвердила Малинка.
– Какие?
Девочки переглянулись, но, прежде чем кто-нибудь из них успел ответить, купец тревожно поинтересовался:
– Это ведь Бабуля Кутерьма? – И ткнул пальцем в старушку, которая наконец-то сошла с места и медленно побрела по магазину, обходя торговый зал по часовой стрелке.