Её запоздалое пояснение на меня правильно подействовало.
– Скарлет? – я медленно повернулся. – Твой остренький язычок, вместе с неуместным юмором, чуть не ввели меня в неловкое положение! А, возможно, чуть-чуть не стали причиной расквашенной физиономии Годунова! – в сердцах выпалил я, и уселся напротив за стол. – Они там втроём, что ли? – поинтересовался я уже более спокойно, придвигая к себе чай, приготовленный Рафаэлем.
– Да, втроём, – прозвучало ожидаемое подтверждение. – Сейчас уже вернутся.
Хоть я и начал успокаиваться, это никак не уняло моих подозрений, закравшихся в душу и сердце.
Теперя я буду втрое внимательнее относиться к Годунову младшему. Как говорится, дыма без огня не бывает, что всем хорошо известно. Не просто же так, от какого-то там фонаря, взяла Скарлет шутку на тему проявления интереса к Полине высочеством…
– А где Роксанка с Марфой? – я вспомнил и о нечаянных пленницах.
– Ваши дамы сослались на переизбыток эмоций, и заняли отведённые им комнаты, – охотно пояснила амазонка. – Вот, на, лучше возьми бутре… Э-э, как ты там назвал это слоёное лакомство? – девушка протянула мне упомянутое изделие.
– Бутербродом, – охотно пояснил я, беря в руки хлеб с колбасой. – Только вот что, Скарлет, резать нужно потоньше, – я повертел в руках монстра, грозящего вывихнуть челюсть. – Ража в тры, – внёс я уточнение, пытаясь не подавиться и прожевать то, что сообразила для меня амазонка. – Хак мынимум…
Но почему мне не спокойно? А потому, что великолепно зная характеры Роксаны и Марфы, я никак не могу представить их ранний уход. Не приведи Алайси, если эта парочка замыслила что-нибудь этакое! С этих дамочек станется.
Однако, вслух я опасений своих не сказал, занятый поглощением бутера с чаем на травках. Меня никто не отвлекал от приятного занятия по утолению голода, а через минуту в комнате появился Артур, вместе с моей ненаглядной и младшим из Годуновых.
– Проведали шкатулку? – спросил я наигранным тоном безразличия. – Всё на месте? – я бросил беглый взгляд в сторону Полины и Ивана, а те вдруг смутились и опустили головы.
– Феликс, э-ээ, – взял слово почему-то Артур. – Наш гость не удержался, и изъявил страстное желание осмотреть эту реликвию из забытого времени. Вот мы и помогли ему, – он выразительно глянул на мою невесту. – Полина Николаевна любезно составила нам компанию, так как и сама не верила в существование саркофага, – антиквар завершил пояснения. – Как всё прошло в Императорской Резиденции? – неожиданно Артур сменил тему, отодвигая стул для Полины, как того и требует этикет.
– Благодарю, – скромно среагировала Потёмкина и заняла место за столом.
Иван Годунов справился со своим стулом самостоятельно, специально сев чуть подальше от моей невесты. Играют на публику, или я себе накрутил невесть что? Тем не менее, спасибо высочеству за это крохотное проявление элементарного уважения к моей ранимой персоне ревнивого человека.
Да что же творится со мной? Херь какая-то в башке вертится! Я поспешил выкинуть все дурные мысли из головы. И, вроде как, получилось.