– Ты можешь присоединиться к нам, человек. – Она уставилась на меня, подзывая пальцем. – Иди сюда, красотка.
– Нерисса… – предупредил Уорик.
– Я бы предпочла, чтобы меня выпороли и заперли в яме, – огрызнулась я.
Она дернула головой, выражение ее лица стало озадаченным.
Но прежде чем она успела еще хоть что-нибудь сказать, Уорик поднял меня и понес вверх по лестнице. Как только мы переступили порог, он поставил меня на пол, пристально вглядываясь в меня.
– Что?
Я вздохнула. Силы покидали меня: потеря крови, боль. Внезапно я ощутила, как на меня нахлынула усталость.
– Она сирена. – Он смотрел на меня так, словно пытался что-то понять.
Сирена. Я слышала о них, но никогда не сталкивалась. Говорили, что их магия завлекает любого мужчину или женщину на верную смерть.
– И что? – Я пожала плечами. – Мы не в воде.
– Неважно, – фыркнул он, – сирены смертоносны в воде и почти так же привлекательны на земле. Ни один человек не может отказать им. Они чрезвычайно могущественны. – Уорик закрыл глаза. – На тебе она использовала свои чары. Ты не должна была игнорировать ее призыв.
– Уорик!
Кто-то окликнул Уорика низким голосом, мы повернулись. На нас смотрела высокая женщина с широкими плечами и узкой талией. Она выглядела сильной, но деликатной. Темная кожа цвета шоколада, вьющиеся растрепанные волосы, карие глаза. Стоило мне посмотреть на ее каблуки, и у меня заболели ноги, но благодаря им она казалась грозной. Стройную фигуру женщины плотно облегало черное платье. Красивая, изумительная, но что-то в ней было не так.
– Так давно я тебя не видела.
Она протянула Уорику руку, пытаясь смягчить свой глубокий баритон.
– Китти. – Уорик поцеловал ее руку. Сама мадам. Она наблюдала за ним со смесью обожания и усталости. Я долго пробыла рядом с Уориком, поэтому прекрасно понимала эту женщину. Когда Китти заметила меня, то отстранилась от мужчины. Она сморщила нос, посмотрев на мое полуголое, покрытое синяками, окровавленное тело.
– Ты привел подругу. В первый раз. Приносишь свою еду в ресторан? – Она выгнула выщипанную бровь.
– Мне жаль, что я так вторгаюсь к тебе. Я надеялся…
Мадам Китти подняла ладонь вверх, прерывая Уорика.
– Уорик, дорогой, – вздохнула она, слегка покачав головой, – не могу вспомнить, чтобы ты хоть раз приходил сюда без повреждений и крови, нуждаясь в моей помощи. Я никогда не отказывала тебе. Ты же знаешь, тебе здесь всегда рады. – Она поджала свои накрашенные губы. – Честное слово, насилие и опасность преследуют тебя, как тень, любовь моя.
Эти слова привлекли мое внимание. То же сказала мне и Линкс. Странно.
– Следуйте за мной.
Она развернулась и неторопливо направилась к лестнице. Китти чувственно покачивала бедрами, в то время как я с грацией пьяной коровы ругалась и шипела на каждом шагу, пытаясь поспевать вслед за ней. Благодаря Уорику я поднялась на целых четыре лестничных проема и прошла по коридору, стараясь не блевануть и не упасть в обморок.
Женщины и мужчины находились в коридорах и дверях спален. Все были одеты очень нескромно: лифчики, шелковые халаты, сексуальное белье. Они приветствовали Уорика, как старого друга, нисколько не удивляясь его состоянию, некоторые даже с интересом разглядывали меня.