— За дюнами! — пробормотал он. — Как они узнали, что мы пойдем через дюны?
Он нес бессмыслицу. Кэт подошла к одному из официантов, дала ему несколько монет и попросила проводить англичанина в его комнату. Сделав это, она ненадолго вернулась к себе.
За дюнами!
Кто бы ни были всадники, для нее стало понятно, что их база или штаб-квартира находится с другой стороны дюны, у которой они осуществили свое жестокое нападение.
В коридоре послышался шум. Поколебавшись, Кэт слегка приоткрыла дверь. Какой-то мужчина шел по коридору в европейской одежде, но в руке нес местный плащ с капюшоном — бурнус.
Она проследила, куда он идет, отметив его рост, комплекцию, и нахмурилась.
Вот оно что! Кэт поняла, что подсказывало ее подсознание.
В ее памяти пронеслись слова принцессы Лавинии.
Скандал…
Она узнала его…
Кэт перешла к действиям, иначе он мог ускользнуть. И если она не найдет способ остановить его… ну, кто знает? Не все фрагменты складывались воедино, но, как говорил Артур Конан Дойл, «исключайте невозможное. То, что останется, каким бы оно ни казалось невероятным, должно быть правдой».
Слишком много совпадений. И было то, что они видели и знали.
Кэт вышла из комнаты и последовала за мужчиной. Она не могла объяснить то, о чем догадалась, ибо это заняло бы слишком много времени. А время было дорого, иначе они могли потерять Маргарет.
Мужчина свернул на лестницу.
Она ускорила шаги.
Стена была сломана. Хантер и Брайан вошли в туннель, держа высоко фонари. Камилла пыталась следовать за мужем, но он остановил ее.
— Дорогая, мы не знаем, что найдем.
— Но я тоже хочу найти это!
— Пожалуйста, — очень мягко сказал Брайан, — позволь нам просто посмотреть, куда ведет туннель.
Она глубоко вздохнула.
— Камилла, нам нужно, чтобы ты оставалась снаружи. Что, если кто-нибудь придет?
Камилла посмотрела на Абдула, стоящего рядом с ней, и он скорчил ей гримасу.
— Вы вернетесь и расскажете мне в первую минуту — нет, в первую секунду! — что вы нашли.
— Конечно! — обещал Брайан.
Итак, Камилла осталась наверху.
Двое мужчин продвигались чрезвычайно медленно. Стены были покрыты рисунками. Брайан поминутно задерживался, поднимая повыше фонарь. Хантер хмурился, пытаясь разглядеть символы и расшифровать их в уме.
Но вот он увидел иероглиф, обозначавший имя Хатшет.
— Мы здесь, — пробормотал он.
— В храме? — спросил Брайан.
— Думаю, да. Пошли дальше.
Впереди и позади была темнота.
Брайан внезапно выругался.
— Что такое?
— Еще одна стена! — ответил он со вздохом.
И тогда они услышали, как Камилла громко зовет их по именам.
Спускаясь по лестнице, мужчина усиленно комкал свой бурнус, вероятно стараясь скрыть, что это. Кэт следовала за ним, держа дистанцию, не желая, чтобы ее увидели.
Выйдя наружу, мужчина задержался, чтобы весело поздороваться с кем-то. Кэт не знала, с кем именно, потому что прижалась к стене здания. Мужчина направился к конюшням, она последовала за ним.
— Я должен ехать один — поищите лошадь получше, — спокойно обратился он к одному из конюхов.
Пока они вдвоем седлали лошадь, Кэт проскользнула через дверь. А пока они выводили ее, она поспешно скользнула вдоль стойл, ища свою кобылу Алию. Наконец Кэт нашла ее. Для подготовки лошади не было времени — руки Кэт дрожали, когда она пыталась накинуть поводья на неоседланную кобылу.