×
Traktatov.net » Безрассудная » Читать онлайн
Страница 143 из 151 Настройки

Кэт была уверена, что слышит отдаленные шаги.

— Скорей, скорей! — торопила она Маргарет. Кэт наконец стащила плащ с мужчины и втолкнула его тело в гробницу. Она потянулась к плащу, готовая надеть его и делать десять шагов вперед и десять назад.

— Я должна снова закрыть дверь. Это только на минуту.

— Нет! — Маргарет прижалась к ней.

— Маргарет, я собираюсь притвориться стражником…

— Вы не можете запереть меня здесь! — Ее охватила паника.

Кэт поняла, что уговоры бесполезны.

— Ладно, — сказала она. — Наденьте этот плащ и спокойно идите по коридору. Вскоре будет лестница. Вы должны подняться по ступенькам. Добравшись наверх, толкните дверь.

— Они последуют за мной!

— Не бойтесь. Я подведу вас к лестнице, а дальше вы должны идти одна, понятно?

Маргарет кивнула. Кэт провела ее к лестнице, молясь, чтобы им обеим хватило времени это проделать.

Потом они услышали шаги. Повернувшись, Кэт увидела приближающихся мужчин. Она подтолкнула Маргарет.

— Бегите, и, если Бог поможет нам, вы найдете способ привести помощь!

Маргарет скрылась. Кэт издала крик и побежала мимо фигур в плащах. Как она и ожидала, они повернулись, чтобы схватить ее.

Зал был огромным, но Кэт понимала, что рано или поздно ее бег прекратится.

Так оно и получилось. Перед ней была высокая стена. А около нее кресло, предназначенное для богов. Нет, не для богов. Для бога, которому поклонялись.

Стоило лишь немного напрячь ум, чтобы понять: бог, которому здесь поклоняются, — деньги. Но это едва ли имело значение.

Фигуры в плащах быстро приближались к ней. Кэт больше некуда было бежать. Она остановилась, глядя на сидящую фигуру в белом облачении бога, с подведенными углем глазами, золотой цепью на груди и жезлом в руке.

Человек склонил голову и улыбнулся:

— Добро пожаловать, Кэт.

Бог начал смеяться.

Глава 18

Полная луна заливала пустыню серебром, позволяя продвигаться по двум рядам следов.

Но пески постоянно перемещались. Несколько раз приходилось возвращаться и искать следы снова.

С течением времени страх все сильнее закрадывался в сердце Хантера. Он думал о бедной Франсуазе, которая была так быстро и жестоко убита только потому… Почему? Потому что чего-то не сделала? Что-то видела? Угрожала кому-то?

Без сомнения, теперь и Кэт представляла для кого-то угрозу.

Хантер погрузился в нескончаемый водоворот мыслей и эмоций: действительно ли Дейвид Тернберри должен был умереть в тот день, когда упал с яхты, или это было только предупреждение? А что произошло в Риме? Он был уверен, что, когда массивный камень вывалился из свода арки римской арены, целью была Кэт.

Очевидно, она была помехой для них, их головной болью с тех пор, как нырнула в реку. А когда Хантер выступил со своим планом, который так привлек лорда Эйври, они, должно быть, понадеялись, что это может послужить их цели.

Они просто не взяли в расчет ее таланты. Не сознавали, как точно она рисует и какая у нее память.

— Дюны! — крикнул Али.

Действительно, впереди были дюны, освещенные луной.

Пульс Хантера участился. Он думал, что полнолуние — дар Божий. Теперь он понимал, что это проклятие. Ибо полная луна во всей истории человечества традиционно служила временем жертвоприношения.