×
Traktatov.net » Тарзан. Том 5 » Читать онлайн
Страница 419 из 421 Настройки

Тарзан лишь улыбнулся в ответ.

Джерри повторил вопрос:

— Никто не хочет сдаваться? Я правильно понял? Будем сражаться? Кто-нибудь хочет возразить?

Ответом было общее молчание.

— Тогда возьмите винтовки и зарядите их. Я только хочу сказать в заключение, что мне очень приятно было познакомиться со всеми вами.

Между тем японское судно быстро приближалось. Ветер совсем ослаб, потратив всю силу на последний порыв, и парус лодчонки повис, как тряпка.

— Нам долгое время необыкновенно везло,— сказал Тэк ван дер Бос.— Согласно закону вероятностей, должен был настать тот час, когда счастье отвернется. Вот он и настает.

Над бортом японского корабля блеснула яркая вспышка, сопровождаемая клубом дыма. В следующую минуту снаряд разорвался далеко позади беспомощного суденышка, взметнув ввысь фонтан брызг.

 Глава 30

ЧУДЕСНОЕ СПАСЕНИЕ

— Прекрасная стрельба! — сказал Бубнович.— Эти болваны даже не знают, какова дальнобойность их орудия.

— Думаю, что маленькие желтые адмиральчики не посылают лучших артиллеристов на торговые суда,— заметил Джерри.— Но даже это не спасет нас.

Корабль противника двигался очень медленно, поднимаясь и опускаясь на высоких волнах. Нос вспенивал перед собой воду, словно острое лезвие плуга, вонзаясь в толщу волн.

Новый снаряд упал поближе к цели.

Джерри и Кэрри сидели рядышком, держась за руки.

— Ван Принс был прав, когда уговаривал вас остаться, а нас называл безумцами. Я не должен был брать тебя с собой, дорогая!

— Но я и сейчас счастлива, что мы вместе. Подумай, мы были рядом так долго. Этого не случилось бы, если бы я осталась с партизанами. И у меня не было бы случая сказать тебе, что буду с тобой всегда — ив горе, и в радости. Эти слова все время в моем сердце, Джерри!

Он бережно склонился к ней:

— Кэрри! Ты берешь этого человека в мужья?

— Беру,— сказала она очень тихо.

— А ты, Джерри, берешь в жены эту женщину, чтобы лелеять ее, опекать и защищать, пока смерть не разлучит вас?

— Беру,— ответил Джерри. Он снял кольцо со своей руки и надел его на безымянный палец Кэрри.— Отдав тебе это кольцо, я стал твоим супругом,— сказал он. После нежно поцеловал девушку в губы.

— Хотя формальная сторона нашего брака слегка хромает,— радостно произнесла Кэрри,— у нас есть самое главное — наша любовь.

Следующий снаряд, посланный японцами, окатил их водой, но молодожены, казалось, даже не заметили этого.

— Моя жена, такая юная и прекрасная,— прошептал ей на ухо Джерри.

— Жена,— эхом откликнулась Кэрри.

— Эти парни начинают стрелять получше,— громко заявил Розетти.

Плавник акулы разрезал полны между японским судном и лодкой.

Тарзан поднял винтовку и прицелился в группу японцев, столпившихся у борта. Хлопнул выстрел. Вскоре наперебой заговорили все десять винтовок. И тут случилось неизбежное. Снаряд, ударив прямо попаданием в лодку, разорвал на куски тело Сит Тэя, осколком, как бритвой, срезало ногу Тэка на и дер Боса, лодка разлетелась в щепки, а все уцелевшие оказались в океанских волнах. Японцы открыли по барахтающимся в воде людям огонь из пулеметов. И хотя точность прицела была невысокой, стало понятно пришел конец «иностранному легиону».