Молодой человек осмотрелся, глядя, как, стаскивая в одну кучу добро, бродники деловито добивают раненых. Просто ножом по горлу – и понеслась душа в рай… или в ад, скорее.
Связанный пленник – единственный, остальных просто убили – презрительно обернулся, с ненавистью посмотрев на Павла, как будто именно он, Ремезов, и был в этом побоище виноват! Сами виноваты, нечего было устраивать тут всякие погони и все такое прочее, сидели бы молча, ехали бы себе дальше в Сарай – остались бы здоровы и живы.
Среди убитых Ремезов опознал и второго киданя – посланца Ли Чаня, тот лежал в траве со снесенной половиною черепа, полуголым – дорогущий халат и доспехи бродники хозяйственно прибрали.
Ли Чань, Ли Чань… убит. Второй посланец – Игдорж Даурэн, в плену, из которого, по всей видимости, выберется очень и очень нескоро, если вообще выберется. Остается третий – Суань Го, коварный отравитель, убийца, как было бы хорошо, если б именно он лежал сейчас в траве вместо Ли Чаня, или хотя бы попал в плен, как Игдорж Даурэн. Увы, судьба распорядилась иначе. Хотя, с другой стороны – теперь Павла уж вряд ли кто будет преследовать. Суань Го, даже если и доберется до Сарая, наверняка будет уверен, что Павел надолго остался в разбойничьей шайке… Или – не будет уверен? Этот похожий на Джека Воробья кидань умен, хитер и коварен, в чем Павел не раз уже имел возможность убедиться. Эх, если б он остался сейчас здесь навечно! Увы…
Однако оставались проблемы и кроме Суань Го – как-то надо было оторваться от шайки, добраться до Сарая, в Батыеву Орду, «в татары», найти Субэдея, исполнить, наконец, поручение Ирчембе-оглана. А как это сделать? Нужно думать. Тем более заболотский боярин успешно повысил свой статус в глазах вожака.
Глава 10
Рыцарь Великой степи
Лето 1244 г. Улус Джучи
Бродники устроили пир, как только схоронили двоих погибших парней – да, не все так гладко прошло, случились среди разбойников и убитые. Впрочем, никто особенно о них не горевал – обычные, недобитые монголами, парни-половцы, каких много. Вот кормщик Силяйко – другое дело. Оправился бы скорее, все ж таки опытнейший специалист.
– Садись, садись, Аким, – атаман нынче выказывал Ремезову все свое радушие.
Беглецов больше не связывали, однако по-прежнему держали под приглядом, что и понятно, и в общем-то объяснимо – хоть Павел себя и проявил, однако полной-то веры ни ему, ни его спутникам не было.
Маша с Яцеком на пиршественной поляне не сидели, держались поодаль, на берегу, под присмотром двух бдительных стражей, выставленных Курдюмом на всякий случай – вдруг да кого принесет по реке? Заодно и за пленниками приглядят.
– А подайте-ка ему рог!
В захваченных (точнее – в «отжатых») у купцов бочонках и кувшинах и в самом деле оказалось хмельное – медовуха и квас. Обрадованные разбойники во главе со своим атаманом вольготно расположились невдалеке от берега, за ракитником, на небольшой уютной поляне, густо поросшей душистым розовым клевером. Сели по-татарски, расстелив прямо в траве рогожку, на которую и выставили хмельное и немудреные яства – печенную на углях рыбу да вареную дичь. У купцов нашелся и хлебушек, чему окаянные были очень даже рады, наперебой предлагая друг другу куски: