×
Traktatov.net » Время не ждет » Читать онлайн
Страница 184 из 214 Настройки

Траншеи, баррикады, противотанковые ежи из рельсов и множество снайперов пугают противника. Здесь самое раздолье для малых групп, ну или полноценной операции — с тяжёлой артиллерией, налётами авиации и тяжёлой штурмовой пехоты.

Наше направление считается второстепенным и «вроде как» мы только блокируем войска Макартура. Как по мне, можно было бы скрытно подтянуть войска к университету Западной Вирджинии — благо, есть возможность провезти их по железной дороге, да и университетские стены сами по себе та ещё крепость. А уж после того, как поработали мы… в лоб не возьмёшь, однозначно. Но у командующего свои планы, и очень надеюсь — грамотные.

— Майор, сэр, — Заглянул ко мне ординарец, — Лебовски с донесением.

— Сэр! — Радостно отсалютовал поляк, вваливаясь с помещение, — Я тут полазил по тылам янков, такое надыбал — ахнете!

Лебовски чернорабочий, малообразованный и не выучивший толком английский, несмотря на более чем десятилетнее пребывание в стране. Неказистый, совершенно лишённый знаменитого польского гонора, он оказался потрясающим разведчиком и отчаянным храбрецом.

— Пленный, значит, показал, — Поминутно шмыгая носом, докладывал он, — Но я это! Не довёл. Убили падлу. Снарядами начали садить, да воот такусенький осколочек аккурат под ухо вошёл. Глянул, а он уже не живой.

— Так вот, значит, — Вздохнул Лебовски и тут же оживился, — Но я успел записать! Капралишка из штабных, что-то там принеси-подай… ну знаешь, командир! Не те, что карты рисуют и ваще делом заняты, а те, что кофий подносят да жопы начальству подтирают.

— Такие порой больше иного офицера знают, — Подбадриваю поляка.

— Ну дык! — Вскинулся он, — А я о чём! Трусоват капралишка, я даже удивился сперва — чегой-то он далеко так от штаба забрёл?

— Какого штаба?

— Дык Макартура! — Удивился Лебовски. Вздохнув еле заметно, киваю — говори дальше. При всех своих талантах, поляк на диво косноязычен.

— А он, значица, — Продолжил разведчик, — макли провернуть собирался. Спёр что-то, значица, и одно сперетое на другое менять собрался. Известное дело — кому война, а кому мать родна!

— А говорливый какой! — Лебовски снова пригорюнился, сожалея о погибшем «языке», — Я его только-только затащил в развалины, да представился — дескать, разведчик из полка Ларсена, так он сперва обсикался, а потом как почал говорить, так только слухать успевай! Я, значица, много всякой фиготни наслухался. Кто с кем спит… из этих! Их мужиков! Я ж поначалу даже подумал, что капралишка тоже из слабозадых, ан нет, просто все слухи собирал.

— Кто с кем спит, это тоже полезно, — Чуть морщусь, — Не нам, конечно, но при штабе генерала и это говно в ход пустить сумеют.

— Говно! — Хохотнул Лебовски, — Точняк! Ну эт ладно, эт запомнил, но то потом… О чём бишь я? А! Макартур завтречка поутру со штабом всем, к вокзалу Юнион подъехать должен. Аккурат к тому месту, где все путя в один сходятся. Так может того… снайпера?

— Может… спасибо, Якуб.


— Снайпера, снайпера… — Вздыхаю. Снайперов у нас много, и бороться с ними худо ли, бедно ли, но научились. Классика жанра — неприметная одежда с более скромными знаками различия, да «подсадные», — Миномёты бы, да где б их взять?