×
Traktatov.net » Детективные романы и повести » Читать онлайн
Страница 290 из 312 Настройки

— Я задумался над тем… Но, очевидно, все в порядке…

— Что в порядке?

— Я хочу сказать — ты уверена, что это самоубийство?

— А-а-а! Вот в чем дело?! — Она немного подумала. — Да. Это действительно самоубийство.

— Ты в этом абсолютно уверена? Видишь ли, Френки, Мойра сказала, что Николсон хочет избавиться от двоих людей. И вот — одного из них уже нет.

Френки снова задумалась, но опять покачала головой.

— Все-таки это самоубийство. Когда раздался выстрел, мы с Роджером были в саду. Вместе побежали в дом. Дверь кабинета была заперта изнутри. Мы побежали к окну. Оно тоже было заперто, и Роджеру пришлось разбить его. И только тогда появился Николсон.

Бобби стал размышлять над этими подробностями.

— Все как будто бы в порядке, — согласился он. — Но все же Николсон что-то очень уж быстро оказался на месте происшествия.

— Он вернулся за палкой, которую забыл вчера днем.

— Послушай, Френки, — не сдавался Бобби. — Предположим, что все же Николсон застрелил Генри…

— Предварительно заставив его написать прощальное письмо?

— Подделать такое письмо — ничего не стоит. Любое изменение почерка можно приписать волнению.

— Это верно. Развивай дальше свою теорию…

— Николсон убивает Бэссинггона, оставляет прощальное письмо, удирает, заперев предварительно дверь, и снова появляется через несколько минут, как будто только что приехал…

— Это неплохая идея, но она трещит по всем швам, — с сожалением сказала Френки. — Во-первых, ключ находился в кармане у Генри…

— Кто его там обнаружил?

— Собственно говоря, обнаружил его сам Николсон.

— Вот видишь! Ему ничего не стоило сделать вид, что он его там нашел.

— Но я наблюдала за ним. Я уверена, что ключ был в кармане.

— Так обычно говорят, когда наблюдают за фокусником. Ты ВИДИШЬ, как в шапку кладут кролика! Если Николсон преступник высокого класса, небольшая ловкость рук для него. — детские игрушки.

— Возможно, ты и прав в этом отношении, но, по совести, Бобби, все вместе взятое — просто фантастично. Сильвия была в доме, когда прозвучал выстрел, и сразу выбежала в холл. Если бы Николсон выстрелил в Генри и вышел из кабинета, Сильвия обязательно увидела бы его. Кроме того, она сказала, что он подошел к входной двери со стороны подъездной аллеи. Заметив его, она пошла ему навстречу и вместе с ним направилась к окну кабинета. К моему великому сожалению— у Николсона полное алиби.

— В принципе, я не верю людям, у которых есть полное алиби, — возразил Бобби.

— Я тоже. Но в данном конкретном случае не вижу, к чему можно придраться.

— Да. Слова Сильвии Бэссингтон не вызывают сомнений… Что ж, — вздохнул Бобби, — придется примириться с этой версией о самоубийстве… Что мы предпримем дальше?

— Займемся супругами Кейман. Не могу понять, как мы допустили такой промах — не принялись за них раньше?! Ты сохранил их адрес, Бобби?

— Да. Кстати, он совпадает с тем адресом, который они указали на следствии, — Пэддингтон, Сент Леонард Гардене, 17. Но я почти уверен, что птички улетели из гнезда. Это стреляные воробьи!

— Да, если они не уехали, возможно мне удастся узнать что-нибудь о них.