×
Traktatov.net » Детективные романы и повести » Читать онлайн
Страница 261 из 312 Настройки

— Подумайте! — воскликнула миссис Бэссингтон. — В таком случае я знакома с ее родственниками Дрей-коттами. А как вы думаете, мистер…

— Арбутнот.

— …мистер Арбутнот, надо пригласить завтра врача к леди Френсис?

— Считаю это излишним. Ей нужен только покой.

— По-моему, надо сообщить ее родным.

— Я все сделаю сам, не беопокойтесь.

С этими словами Джордж раскланялся и ушел.

Глава XII

«Ну вот, я благополучно попала в логово врага, — подумала Френки, — дальнейшее будет зависеть от меня».

В дверь постучали. Вошла миссис Вэссингтон.

— Я так огорчена, что причинила вам столько хлопот, — произнесла Френки слабым голосом.

— Пустяки, — возразила миссис Вэссингтон.

Френки снова услыхала этот протяжный приятный голос с небольшим американским акцентом и вспомнила слова отца о том, что один из Бэссингтонов женат на богатой американке.

— Доктор Арбутнот сказал, что вы через пару дней будете в полном порядке. Надо только полежать совершенно спокойно.

— Он мне показался очень милым, — сказала Френки.

— Мистер Арбутнот произвел на меня впечатление знающего врача. Какое счастье, что он как раз проезжал мимо!

— Да, действительно. Хотя его врачебная помощь не очень была мне нужна.

— Вам не следует много говорить, — продолжала хозяйка. — Я пришлю вам горничную, она поможет вам раздеться и лечь в постель.

— Вы очень любезны.

— Не стоит об этом говорить.

Когда хозяйка вышла из комнаты, Френки почувствовала на мгновение угрызения совести по поводу того, что вынуждена обманывать такое милое, ничего не подозревающее создание. Все это время ее мысли были настолько заняты главным героем драмы — Бэссингтоном, что она не задумывалась о второстепенных персонажах. «Что поделаешь — обратного пути нет. Но мне было бы легче, если бы она не была такой милой».

Френки провела довольно скучный вечер, лежа в одиночестве в затемненной комнате. Миссис Вэссингтон заглядывала к ней время от времени, чтобы узнать, как она себя чувствует, но не задерживалась у постели больной.

На другой день Френки выразила желание поболтать со своей хозяйкой. Во время беседы они обнаружили много общих знакомых. К концу дня Френки почувствовала с некоторым смущением, что она и миссис Бэссингтон стали друзьями. Сильвия Бэссингтон в разговоре несколько раз упоминала о своем муже и маленьком сыне Томми. Она производила впечатление скромной женщины, глубоко привязанной к своей семье. Однако по какой-то неуловимой причине Френки казалось, что Сильвия не совсем счастлива. В ее глазах иногда появлялось беспокойное выражение, которое никак не говорило о полном благополучии.

На третий день Френки поднялась с постели и была представлена хозяину дома. Это был мужчина высокого роста с тяжелым подбородком, с добрым, но каким-то отсутствующим выражением лица. Он проводил много времени, запершись в своем кабинете. У Френки создалось впечатление, что он очень любит свою жену, хотя и мало интересуется ее повседневными заботами.

Томми, семилетний мальчуган, был здоровым, шаловливым ребенком. Сильвия Бэссингтон обожала его.

— У вас так хорошо здесь, — произнесла со вздохом Френки. Она лежала в шезлонге в саду. — Не знаю почему, может быть, из-за ушиба головы, но я чувствую, что мне не хочется двигаться. Я бы так лежала и лежала…