×
Traktatov.net » Сопки Маньчжурии » Читать онлайн
Страница 48 из 179 Настройки

– Господин Ояма, – довольно бесцеремонно прервал главнокомандующего генерал Никольсон, – а почему вы называете противника неизвестным, разве это были не русские солдаты?

Тот, мрачно глянув на говорившего, сказал:

– Мы воюем с русскими на суше больше полугода, и уже успели изучить их основные приемы и ухватки. Эти загадочные незнакомцы воюют совершенно по-другому, обмундированы в другую форму и вооружены значительно лучше русской армии. Последнее сообщение, пришедшее из штаба третьей армии, гласило, что за час до полуночи артиллерия противника открыла по нашим позициям ураганный огонь фугасными снарядами, существование которых русское командование попросту презирает, а стрельба велась из районов, где никогда не было русских батарей. В полночь связь со штабом армии прекратилась и более не возобновлялась. При этом генерал Ноги погиб еще около полудня, после чего управление армией взял на себя генерал-майор Иддити. Армейский командный пункт, откуда генерал Ноги Марэсукэ руководил сражением, неожиданно подвергся артиллерийскому налету фугасными бомбами крупного калибра, и прямое попадание такого снаряда не оставило командующему третьей армии ни малейшего шанса.

Начальник штаба Кодамо Гэнтаро добавил к словам командующего:

– К настоящему моменту достоверно известно, что неизвестным врагом захвачен весь Ляодунский полуостров, и теперь на Цзиньчжоуском перешейке солдаты в буро-зеленых мундирах (цвет, не используемый ни в одной армии мира) ускоренным темпом роют окопы и строят блиндажи. При этом пехотную роту из гарнизона города Цзиньчжоу, выдвинувшуюся на разведку, неизвестные солдаты отогнали пушечно-пулеметным огнем, из-за чего та отступила с большими потерями. Кроме того, нам известно, что тот же враг захватил порт Дальний. Известие об этом на острова Элиота доставил сильно поврежденный артиллерийским огнем с берега бронепалубный крейсер «Сума»; крейсер «Акицусима», дежуривший на пару с «Сума» в Талиенваньском заливе, оказался потоплен.

– Но это немыслимо! – возразил Уильям Николсон, – полевая артиллерия не в состоянии нанести сколь-нибудь серьезные повреждения двум морским крейсерам, даже если это малогабаритные корабли вашего флота, а уж тем более невозможно один такой крейсер утопить, а другой тяжело повредить…

– А это, господин Николсон, была вовсе не полевая артиллерия, – ответил Кодамо Гэнтаро. – По донесению командира «Сума» капитана первого ранга Цутия Тамоцу, бой с японскими крейсерами вели до полусотни чрезвычайно подвижных сухопутных мониторов[11], вооруженных орудиями не менее чем пятидюймового калибра. Не представляя единой цели, они рассыпались по берегу, с убийственной частотой и меткостью посылая в японские корабли снаряд за снарядом.

– Но самоходные бронированные мониторы тем более невозможны! – сказал главный британский военный советник и уже тише добавил: – По крайней мере, в современных условиях…

– Вот именно, – сказал маршал Ояма, – мы все тут образованные люди, но в этом деле слишком много странностей. Во-первых – как нас по телеграфу заверил адмирал Хэйхатиро Того, морская блокада Порт-Артура достаточно плотна для того, чтобы гарнизону крепости поступили хоть сколь-нибудь заметные подкрепления. Тем не менее, господин Николсон, такие подкрепления в осажденную со всех сторон крепость поступили, странным образом их оказалось более чем достаточно для того, чтобы полностью разгромить третью армию. Во-вторых – вы меня заверяли, что до тех пор, пока в Порт-Артуре командует Стессель, а в Мукдене Куропаткин, русская армия не сможет предпринять против нас сколь-нибудь осмысленных действий. Судя по тому, что случилось с нашей третьей армией, господин Стессель в Порт-Артуре больше не командует. И через какое же время мы увидим, что господин Куропаткин тоже оставил свой пост, а на его место назначены весьма уважаемые мною господин Линевич или господин Гриппенберг, которые уже не будут вести себя так беспомощно и бестолково? И это при том, что теперь мы будем вынуждены еще раз разделить свои силы. А к русским в Мукден каждый день приходят эшелоны с подкреплениями. Начинать все сначала с осадой Порт-Артура у нас просто не хватит ресурсов, и я уже начинаю подумывать над тем, чтобы отвести все свои силы в Корею, чтобы сохранить хоть что-нибудь из достигнутых завоеваний. Ведь, помимо третьей армии, мы потеряли еще и порт Дальний, через который к нам шел основной поток грузов. Порт Инкоу в этом смысле несколько второсортен, поскольку расположен не в бухте, а на открытом участке побережья, открытом всем штормам, и, кроме того, в отличие от Дальнего, способен принимать только небольшие мелкосидящие суда. В любом случае этот порт может стать для нас вовсе бесполезен, потому что с командованием порт-артурской эскадры однажды произойдет та же чудесная метаморфоза, что и с гарнизоном, в силу чего морские пути в обход Ляодунского полуострова окажутся перерезанными. И вообще, в этом деле столько всего странного, что я начинаю подозревать самое худшее…